Шаббат шалом!
С Любовью Приветствуем заходите в Бешалах / Когда Он Отпустил
- Пророческое Чтение


Судьи 4:4-5:31

4 В то время вождем израильтян была Дево́ра, пророчица, жена Лаппидо́та.
5 Она сидела под Девориной Пальмой, что между Рамо́й и Бет–Элем, в горах Ефрема. Израильтяне приходили к ней и получали от нее указания.
6 Девора призвала к себе Бара́ка, сына Авино́ама, из Ке́деша, что в земле Неффали́ма, и сказала ему: «ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ Израиля, повелевает тебе: "Иди и стань на горе Фаво́р с десятью тысячами воинов из племен Неффали́ма и Завулона.
7 Я сделаю так, что Сисера, военачальник Явина, со всеми своими колесницами, со всеми своими полчищами выйдет тебе навстречу, в Кишо́нскую долину, — и Я отдам его в твои руки"».
8 Барак ответил ей: «Если ты пойдешь со мной, то я пойду. А если нет, то и я не пойду». —
9 «Я иду с тобой, — сказала Девора. — Но этот поход тебя не прославит: ЯХУВЭХ отдаст Сисеру в руки женщине!» И Девора пошла вместе с Бараком в Кедеш.
10 Туда, в Кедеш, Барак созвал племена Завулона и Неффалима; под его начало собралось десять тысяч воинов. Девора была вместе с ним.
11 В ту пору Хе́вер–кене́й, отделившись от племени Ка́ина, от потомков Моисеева тестя Хова́ва, раскинул свои шатры у Цаананни́мского дуба, близ Кедеша.
12 Сисере донесли, что Барак, сын Авиноама, стоит на горе Фавор.
13 И Сисера привел все свои колесницы — девятьсот железных колесниц — и всех своих воинов из Харошет–ха–Гоима в Кишонскую долину.
14 Девора сказала Бараку: «Вперед! Настал день, когда ЯХУВЭХ отдаст Сисеру тебе в руки. ЯХУВЭХ идет перед тобой!» Барак с десятью тысячами воинов спустился с горы Фавор.
15 При появлении Барака ЯХУВЭХ привел Сисеру, и его людей на колесницах, и все его войско в ужас и смятение перед мечом. Сисера спрыгнул со своей колесницы и бросился бежать.
16 Барак преследовал его колесницы и войско до Харошет–ха–Гоима; все воины Сисеры пали от меча, ни один не уцелел.
17 Сисера прибежал в шатер Яэ́ли, жены Хевера–кенея (род Хевера–кенея был в союзе с Явином, царем Хацора).
18 Яэль вышла навстречу Сисере и сказала: «Заходи, господин мой! Заходи, не бойся!» Сисера зашел к ней в шатер. Она укрыла его покрывалом.
19 Сисера попросил: «Дай немного воды! Пить хочется». Она развязала мех с молоком, напоила Сисеру и укрыла его.
20 «Стой у входа в шатер, — сказал он ей. — Если подойдут и спросят, нет ли кого в шатре, отвечай: "Нет!"»
21 Но Яэль, жена Хевера, взяла колышек, какими крепят шатер, взяла молоток, тихонько подошла к Сисере и вогнала ему колышек в висок — пригвоздила к земле! (Сисера от усталости дремал.) Он умер на месте.
22 Когда появился Барак, преследовавший Сисеру, Яэль вышла ему навстречу и сказала: «Пойдем, я покажу тебе того, кого ты ищешь». Барак вошел и увидел: Сисера лежит мертвый, а в виске у него — колышек.
23 В тот день ЭЛОХИМ даровал израильтянам победу над Явином, царем ханаанским.
24 После этого израильтяне теснили его все больше и больше — и стерли Явина, царя ханаанского, с лица земли!

Глава 5


1 В тот день Девора, вместе с Бараком, сыном Авиноама, пела такую песнь.
2 За то, что Израиль вожди повели, за то, что народ в ополченье идет, благословите ЯХУВЭХ!
3 Внимайте, цари, услышьте, владыки! Я буду петь, о ЯХУВЭХ петь! Я восславлю ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА Израиля!
4 Когда Ты шел из Сеи́ра, ЯХУВЭХ, когда Ты шел из страны Эдо́м, содрогалась земля, с небес ливень лил — облака проливали дождь.
5 Горы дрожали пред ЯХУВЭХ Сина́йским, пред ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМОМ Израиля!
6 Во дни Шамга́ра, сына Ана́т, во дни Яэ́ли опустели пути, путник шел окольной тропой,
7 и вождей у Израиля не стало! Так было, пока не появилась ты, о Девора, о мать Израиля!
8 Новых богов избрали — и вот война у ворот! Что ж не видно щитов и копий у сорока тысяч израильтян?
9 Ликует мое сердце о правителях Израиля, о народе, что идет в ополченье! Благословите ЯХУВЭХ!
10 Вы, что едете на ослицах белых, вы, что сидите на чепраках, вы, что по дорогам идете, вознесите хвалу!
11 Голоса погонщиков у колодцев: там о победах ЯХУВЭХ поют, о победах Его вождей — вождей Израиля! Народ ЯХУВЭХ подошел к воротам!
12 Воспрянь же, Дево́ра, воспрянь, воспрянь — и пой песнь! Бара́к, Авино́ама сын, пленников в плен уводи!
13 Уцелевшие витязи пришли, народ ЯХУВЭХ явился на подмогу Ему, пришли воины!
14 Шли воины Ефрема, чьи корни в Амале́ке! За тобой, среди отрядов твоих, Вениамин! Шли те, кто стоит во главе Махи́ра, и те, кому вручены жезлы вождей Завулона!
15 Вожди Иссаха́ра — с Деворой! Иссахар верен Бараку — вслед за ним устремился в долину! А роды Руви́ма — в глубоких раздумьях.
16 Что ты сидишь меж кострищ и слушаешь дудку пастушью? Да, роды Рувима — в глубоких раздумьях!
17 Галаа́д — за Иорданом живет. Зачем Дан поселился на кораблях? Асир обитает на морском берегу, у заливов живет.
18 Вызов смерти бросает Завулон — и с ним Неффалим — высоко, в полях!
19 И вот, вышли на битву цари, цари Ханаа́на вышли на бой — при Таана́хе, у вод близ Мегиддо́. Но не досталось им серебра!
20 Вступили звезды небесные в бой, разили с орбит своих Сисеру́!
21 Врагов сметает река Кишо́н, древняя река, река Кишон! Ярость моя, попирай вражью мощь!
22 Стучат копыта, стучат! Несутся их жеребцы!
23 «Предайте проклятью Меро́з, — Ангел ЯХУВЭХ повелел, — прокляните живущих там! Не пришли они на подмогу ЯХУВЭХ, не пришли Ему на подмогу их воины!»
24 Благословенна средь женщин жена Хе́вера–кене́я, Яэ́ль! Средь женщин, живущих в шатрах, благословенна она!
25 Гость попросил воды — она подала молока: в чаше, достойной витязя, сливки ему поднесла.
26 Взяла она колышек в руку, молоток работников — в десницу, ударила Сисеру́! Голову разбила ему, пробила, проломила висок!
27 У ног ее рухнул, упал, лежит! У ног ее рухнул, пал! Рухнул — на месте мертвым упал!
28 Глядя в окно, рыдая, говорит мать Сисеры: «Что ж не видно его колесниц? Что ж не слышно топота коней?»
29 Отвечают ей умные женщины из свиты, и сама она отвечает себе:
30 «Добычу взяли — и делят меж собой. По девке на каждого, а то и по две! У Сисеры добыча, цветные ткани! Добыча, цветные узорные ткани, пара одеяний узорных у него — добыча!»
31 Да погибнут так все враги Твои, ЯХУВЭХ! А кто любит Его — подобны солнцу, восходящему в силе своей! …И на сорок лет в стране воцарился покой.

Матфея 14:22-33;


22 Сразу после этого ОН велел ученикам сесть в лодку и плыть на другой берег, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.
23 Расставшись с народом, ОН поднялся на гору, чтобы помолиться в одиночестве. Когда наступил вечер, ОН был там один.
24 А лодка была уже на расстоянии многих стадий от берега, она боролась с волнами, потому что ветер был встречный.
25 На рассвете ЯХУШУА направился к ним — ОН шел по морю.
26 Когда ученики увидели, что ОН идет по морю, они перепугались. «Это призрак!» — закричали они в страхе.
27 «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!» — тотчас заговорил с ними ЯХУШУА. Тогда Петр сказал ЕМУ:
28 «ГОСПОДЬ, если это ТЫ, вели мне пойти к ТЕБЕ по воде».
29 «Иди», — сказал ОН. Петр вышел из лодки и пошел по воде, направляясь к ЯХУШУА,
30 но увидев, как силен ветер, испугался и стал тонуть. «Спаси меня, ГОСПОДЬ!» — закричал он.
31 ЯХУШУА сразу протянул руку и, подхватив его, сказал: «Маловер, зачем ты усомнился?»
32 Когда они вошли в лодку, ветер стих.
33 Ученики в лодке склонились ниц перед ЯХУШУА. «ТЫ истинно СЫН ЭЛОХИМА!» — сказали они.