Шаббат шалом!
С Любовью Приветствуем заходите в Эмор / Говори
- Чтение Торы


Левит 21:1-24:23;

1 ЯХУВЭХ сказал Моисею: — Говори со священниками, сыновьями Аарона, и скажи им: «Пусть священник не оскверняет себя прикосновением к умершему из своего народа,
2 если это не ближайший родственник: мать, отец, сын, дочь, брат
3 или незамужняя сестра, которая зависит от него, потому что у нее нет мужа. Ради них он может оскверниться.
4 Но пусть он не оскверняет себя ради тех, кто породнился с ним через брак.
5 Священникам нельзя брить головы, подстригать края бород или делать на теле порезы.
6 Пусть они будут святы перед своим ЭЛОХИМОМ и не бесчестят Имени своего ЭЛОХИМА. Они приносят ЯХУВЭХ огненные жертвы, пищу своему ЭЛОХИМУ, — они должны быть Святы.
7 Им нельзя жениться на женщинах, оскверненных развратом, или на разведенных, потому что священники Святы перед своим ЭЛОХИМОМ.
8 Уважайте их, как Святых, потому что они приносят пищу вашему ЭЛОХИМУ. Пусть они будут для вас Святыми, потому что Свят Я, ЯХУВЭХ, Который освящает вас.
9 Если дочь священника осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Ее нужно сжечь.
10 Первосвященнику, тому среди своих собратьев, на чью голову было возлито масло помазания и кто был освящен, чтобы носить священнические одеяния, нельзя распускать волосы и разрывать на себе одежду.
11 Ему нельзя входить туда, где находится мертвое тело. Ему нельзя оскверняться даже ради отца и матери.
12 Ему нельзя оставлять святилище своего ЭЛОХИМА, оскверняя его, потому что он освящен маслом помазания своего ЭЛОХИМА. Я — ЯХУВЭХ.
13 Он может жениться только на девственнице.
14 Он не может жениться ни на вдове, ни на разведенной, ни на женщине, оскверненной блудом. Он может жениться только на девственнице из своего народа,
15 чтобы не осквернить свое потомство в своем народе. Я — ЯХУВЭХ, Который освящает его».
16 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
17 — Скажи Аарону: «В грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего ЭЛОХИМА.
18 Никому с телесным изъяном: ни слепому, ни хромому, ни уродливому, ни калеке нельзя приближаться ко Мне,
19 ни со сломанной ногой, ни со сломанной рукой,
20 ни горбатому, ни карлику, ни с глазным изъяном, ни с паршой, ни с коростой, ни с поврежденными яичками.
21 Никому из потомков священника Аарона с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы приносить ЯХУВЭХ огненные жертвы. У него телесный изъян — ему нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего ЭЛОХИМА.
22 Он может есть пищу своего ЭЛОХИМА, самые Святые и Святые приношения,
23 но из-за изъяна он не должен приближаться к завесе или подходить к жертвеннику, оскверняя Мое Святилище. Я — ЯХУВЭХ, Который освящает их».
24 Моисей пересказал это Аарону, его сыновьям и всем Израильтянам.

*~ Левит Глава 22 ~*


1 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
2 — Скажи Аарону и его сыновьям, что они должны бережно обращаться со священными приношениями, которые посвящают МНЕ Израильтяне, чтобы не бесчестить МОЕ Святое ИМЯ. Я — ЯХУВЭХ.
3 Скажи им: «Если кто-то из ваших потомков в грядущих поколениях, будучи нечист, приблизится к священным приношениям, которые израильтяне посвящают ЯХУВЭХ, он будет отторгнут от Меня. Я — ЯХУВЭХ.
4 Если у потомка Аарона будет заразная кожная болезнь или выделения, ему нельзя есть священные приношения, пока он не очистится. Он будет нечист и тогда, когда коснется чего-либо, оскверненного трупом или человеком, у которого было излияние семени,
5 или когда он коснется пресмыкающегося, которое осквернит его, или человека, который так или иначе его осквернит.
6 Тот, кто коснется этого, будет нечист до вечера. Ему нельзя есть священных приношений, пока он не вымоется.
7 Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что это — его пища.
8 Ему нельзя есть павшее животное или животное, растерзанное дикими зверями, оскверняясь этим. Я — ЯХУВЭХ.
9 Пусть священники исполняют МОИ повеления, чтобы не провиниться и не умереть за пренебрежение ими. Я — ЯХУВЭХ, Который освящает их.
10 Никому постороннему нельзя есть священное приношение. Его нельзя есть ни гостю священника, ни его наемному слуге.
11 Но если священник купит раба или раб родится у него в доме, раб может есть его пищу.
12 Если дочь священника выйдет замуж не за священника, ей нельзя есть священных даров.
13 Но если дочь священника овдовеет или разведется и, оставшись бездетной, вернется, чтобы как в юности жить в отцовском доме — она может есть пищу отца. Но никому постороннему есть ее нельзя.
14 Если кто-нибудь съест священное приношение по ошибке, пусть возместит священнику за приношение, прибавив к этому пятую часть от его стоимости.
15 Пусть священники не оскверняют священных даров, которые израильтяне приносят ЯХУВЭХ,
16 позволяя чужим есть священные дары и вводя их в грех, требующий выплату. Я — ЯХУВЭХ, Который освящает их».
17 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
18 — Говори с Аароном и его сыновьями и со всеми израильтянами и скажи им: «Если кто-то из израильтян или живущих в Израиле чужеземцев принесет дар для всесожжения ЯХУВЭХ по обету или в пожертвование,
19 пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо.
20 Не приводите животных с изъяном, потому что они не будут приняты вам во благо.
21 Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения ЯХУВЭХ по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной.
22 Не приносите ЯХУВЭХ слепых, покалеченных или уродливых животных, или животных с наростами, коростой или паршой. Не кладите таких животных на жертвенник как огненную жертву ЯХУВЭХ.
23 Вы можете приносить в добровольное пожертвование вола или ягненка, у которых чересчур длинные или короткие члены тела, но для исполнения обета они не пригодны.
24 Не приносите ЯХУВЭХ животное, яички которого повреждены, раздавлены, вырваны или отрезаны. Не делайте этого на вашей земле,
25 и не принимайте таких животных из рук чужеземцев, чтобы приносить их как пищу вашего ЭЛОХИМА. Они не будут приняты вам во благо, потому что они изуродованы и имеют изъяны».
26 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
27 — Когда рождается теленок, ягненок или козленок, пусть он семь дней остается при матери. Начиная с восьмого дня он будет пригоден для огненной жертвы ЯХУВЭХ.
28 Не закалывайте корову или овцу в один день с ее детенышем.
29 Когда вы будете приносить ЯХУВЭХ жертву примирения, приносите ее так, чтобы она была принята вам во благо.
30 Ее нужно съесть в тот же день: ничего не оставляйте до утра. Я — ЯХУВЭХ.
31 Исполняйте МОИ повеления и соблюдайте их. Я — ЯХУВЭХ.
32 Не бесчестите МОЕГО СВЯТОГО ИМЕНИ. Пусть Израильтяне почитают МЕНЯ Святым. Я — ЯХУВЭХ, Который освящает вас,
33 Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим ЭЛОХИМОМ. Я — ЯХУВЭХ.

*~ Левит Глава 23 ~*


1 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
2 — Говори с Израильтянами и скажи им: «Вот праздники ЯХУВЭХ, когда вы должны объявлять священные собрания.
3 Есть шесть дней, когда можно заниматься делами, но седьмой день — это Суббота полного покоя, день священного собрания. В этот день нельзя заниматься делами. Где бы вы ни жили, это Суббота ЯХУВЭХ.
4 Вот постоянные праздники ЯХУВЭХ, священные собрания, которые вы должны объявлять в установленное для них время»
5 ЯХУВЭХ Пасха начинается в сумерки в четырнадцатый день первого месяца.
6 В пятнадцатый день этого месяца начинается ЯХУВЭХ праздник Пресных хлебов; семь дней ешьте хлеб, сделанный без закваски.
7 В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
8 Семь дней приносите ЯХУВЭХ огненные жертвы, а на седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел».
9 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
10 — Говори с Израильтянами и скажи им: «Когда вы войдете в землю, которую Я отдаю вам, и соберете на ней урожай, принесите к священнику первый сноп собранного зерна.
11 Пусть он потрясет сноп перед ЯХУВЭХ, чтобы он был принят вам во благо. Пусть священник потрясет его в день, который следует за Субботой.
12 В день, когда вы будете потрясать сноп, принесите ЯХУВЭХ во всесожжение годовалого ягненка без изъяна
13 с хлебным приношением из двух десятых частей ефы лучшей муки, смешанной с маслом — это огненная жертва ЯХУВЭХ, приятное благоухание — и жертвенным возлиянием из четверти гина вина.
14 До этого самого дня, до того, как принесете вашему ЭЛОХИМУ это приношение, не ешьте ни хлеба, ни жареного зерна, ни сырого. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили».
15 «От дня, следующего за Субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель.
16 Отсчитайте пятьдесят дней до дня, который идет за седьмой Субботой, и принесите ЯХУВЭХ приношение из нового урожая.
17 Отовсюду, где бы вы ни жили, приносите ЯХУВЭХ как приношение потрясания, как первые плоды, два хлеба, сделанные из двух десятых частей ефы лучшей муки и испеченные с закваской.
18 Приносите с этим хлебом семь годовалых ягнят без изъяна, одного молодого быка и двух баранов. Они будут всесожжением ЯХУВЭХ, вместе с хлебными приношениями и жертвенными возлияниями — огненная жертва, благоухание, приятное ЯХУВЭХ.
19 Приносите одного козла в жертву за грех и двух годовалых ягнят в жертву примирения.
20 Пусть священник потрясет двух ягнят перед ЯХУВЭХ как приношение потрясания вместе с хлебом первых плодов. Это священное приношение ЯХУВЭХ для священника.
21 В тот же день созовите священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили.
22 Когда вы будете жать на вашей земле урожай, не дожинайте до края поля и не подбирайте остатков жатвы. Оставляйте их бедному и чужеземцу. Я — ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ».
23 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
24 — Скажи Израильтянам: «В первый день седьмого месяца пусть у вас будет праздничный покой, священное собрание, возвещаемое звуками труб.
25 Не занимайтесь ничем из обычных дел; приносите ЯХУВЭХ огненные жертвы».
26 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
27 — В десятый день этого седьмого месяца будет День отпущения. Созывайте священное собрание, смиряйте себя и приносите ЯХУВЭХ огненную жертву.
28 Не занимайтесь в этот день никакими делами, потому что это День отпущения грехов, когда перед ЯХУВЭХ, вашим ЭЛОХИМОМ, для вас совершается отпущение.
29 Всякий, кто в тот день не станет смирять себя, будет искоренен из своего народа.
30 Я искореню из его народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня.
31 Не занимайтесь никакими делами. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили.
32 Для вас это Суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу Субботу.
33 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
34 — Скажи Израильтянам: «В пятнадцатый день седьмого месяца начинается ЯХУВЭХ праздник Шалашей(Кущей). Он длится семь дней.
35 Первый день — это священное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел.
36 Семь дней приносите ЯХУВЭХ огненные жертвы, а на восьмой — созывайте священное собрание и приносите ЯХУВЭХ огненную жертву. Это последнее праздничное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел.
37 Таковы постоянные ЯХУВЭХ праздники, когда вы должны созывать священные собрания, чтобы приносить ЯХУВЭХ огненные жертвы — всесожжения с хлебными приношениями и жертвы с возлиянием, каждую в свой день.
38 Эти праздники не входят в число ЯХУВЭХ Суббот, а эти приношения в число ваших даров, всех жертв по обету и добровольных приношений, которые вы даете ЯХУВЭХ.
39 Итак, начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца, собрав с земли урожай, семь дней отмечайте праздник в честь ЯХУВЭХ. Первый день — это день праздничного покоя, и восьмой день — день праздничного покоя.
40 В первый день возьмите лучшие плоды с деревьев и пальмовые ветви, ветви лиственных деревьев и речных ив и веселитесь перед ЯХУВЭХ, вашим ЭЛОХИМОМ, семь дней.
41 Празднуйте в честь ЯХУВЭХ этот праздник семь дней каждый год. Это установление для грядущих поколений будет вечным. Празднуйте его в седьмом месяце.
42 Живите в шалашах семь дней: пусть все уроженцы Израиля живут в шалашах(кущах),
43 чтобы ваши потомки знали, что Я поселил израильтян в шалашах, когда Я вывел их из Египта. Я — ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ».
44 Моисей объявил израильтянам о постоянных праздниках ЯХУВЭХ.

*~ Левит Глава 24 ~*


1 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
2 — Вели Израильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать огонь.
3 Пусть Аарон смотрит за светильниками перед ЯХУВЭХ вне завесы ковчега свидетельства в шатре собрания с вечера до утра, всегда. Это установление для грядущих поколений будет вечным.
4 Лампады на светильнике из чистого золота нужно всегда заправлять перед ЯХУВЭХ.
5 — Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, из двух десятых частей ефы каждый.
6 Выложи их в два ряда, по шесть в каждый, на стол из чистого золота перед ЯХУВЭХ.
7 На каждый ряд положи чистое благовоние, чтобы оно было при хлебе как памятная часть, как огненная жертва ЯХУВЭХ.
8 Этот хлеб нужно класть перед ЯХУВЭХ всегда, Суббота за Субботой, от лица Израильтян по вечному Завету.
9 Он принадлежит Аарону и его сыновьям. Пусть они едят его в святом месте, потому что это великая святыня, их постоянная доля в огненных жертвах ЯХУВЭХ.
10 Сын Израильтянки и египтянина вышел с Израильтянами, и между ним и Израильтянином в лагере случилась драка.
11 Бранясь, сын Израильтянки хулил ИМЯ, и его привели к Моисею. (Его мать зовут Шеломит, дочь данитянина Диври.)
12 Его заключили под стражу до тех пор, пока не откроется о нем Воля ЯХУВЭХ.
13 ЯХУВЭХ сказал Моисею:
14 — Выведи богохульника за лагерь. Пусть те, кто слышал его, положат руки ему на голову, и пусть общество забьет его камнями.
15 Скажи Израильтянам: «Проклинающий своего ЭЛОХИМА подлежит наказанию.
16 Любой, кто станет оскорблять ИМЯ ЯХУВЭХ, будет предан смерти. Общество забьет его камнями. Поселенец или уроженец страны, — если он станет оскорблять ИМЯ, будет предан смерти.
17 Тот, кто убьет человека, должен быть предан смерти.
18 Тот, кто убьет чужую скотину, должен возместить животным за животное.
19 Если кто-то нанесет своему ближнему увечье, то сделанное им нужно сделать ему самому:
20 перелом за перелом, глаз за глаз, зуб за зуб. Как он изувечил ближнего, так пусть изувечат и его.
21 Убивший животное должен возместить, но убивший человека должен быть предан смерти.
22 И для поселенца, и для уроженца страны пусть у вас будет один Закон. Я — ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ».
23 Моисей приказал Израильтянам, и они вывели богохульника за лагерь и забили камнями. Израильтяне сделали так, как повелел Моисею ЯХУВЭХ.