1 Говоря с Моисеем на горе Синай, ЯХУВЭХ велел ему
2 передать сынам Израилевым такие Слова: «Когда придете в землю, которую Я
вам отдаю, пусть и сама земля та празднует Субботы ЯХУВЭХ.
3 Шесть лет засевайте поле свое, обрезайте свои виноградные лозы и собирайте
урожай.
4 На седьмой же год должен быть и у земли полный субботний покой, Суббота
ЯХУВЭХ: не засевайте поля свои и не обрезайте виноградные лозы.
5 Не жните даже то, что само по себе выросло после жатвы, и не снимайте
гроздья с необрезанных лоз. Земле вашей нужен год полного покоя.
6 Но вы сможете питаться тем, что земля вырастит во время своей Субботы, —
будете есть вы сами, и слуги и служанки ваши, и наемные работники, и пришлые
люди, поселившиеся среди вас,
7 а также скот ваш и звери, что водятся в стране вашей, — весь урожай того
года послужит всем пищей.
8 Отсчитайте семь таких Субботних лет, то есть семь раз по семь лет — сорок
девять лет.
9 И тогда в десятый день седьмого месяца, в День очищения, пусть прозвучит у
вас громкий трубный звук; протрубите громко по всей земле вашей.
10 Так вам надлежит объявить пятидесятый год Священным и даровать свободу на
земле вашей всем ее жителям. Юбилейным годом пусть он будет, когда придет каждый
на свой земельный участок, каждый возвратится к родству своему.
11 Пятидесятый год пусть будет для вас Юбилейным: не сейте и не устраивайте
жатвы того, что само по себе выросло на поле, и не занимайтесь уборкой винограда
с необрезанных лоз,
12 и Юбилейный год должен быть для вас священным. Есть вы можете прямо с поля
то, что само там выросло.
13 В Юбилейный год каждый вновь должен стать обладателем своей семейной
собственности.
14 Поэтому, если случится вам продавать что-либо ближнему своему или покупать
у него, не извлекайте для себя пользы в ущерб другому.
15 Покупать землю у ближнего своего надлежит с учетом числа лет, прошедших
после юбилейного года, да и он должен ее продавать, принимая во внимание
остающееся число лет сбора урожаев.
16 Чем больше число лет, тем выше цена; чем меньше, тем ниже: ведь продается
количество урожаев.
17 Не обирайте один другого, а бойтесь ЭЛОХИМА своего. Я — ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ
ваш.
18 Исполняйте установления МОИ и неукоснительно соблюдайте МОИ Заповеди, и
будете в безопасности жить на земле, вам дарованной.
19 Земля принесет плод свой, так что и есть будете вдоволь и безопасно жить
на ней.
20 Вы можете спросить: „А что мы будем есть весь седьмой год, когда ни сеять
не будем, ни собирать урожая?“
21 В шестой год Я ниспошлю вам такие благословения, что земля принесет урожай
на целых три года.
22 На восьмой год снова посеете, но всё еще будете жить тем старым урожаем —
вплоть до уборки урожая в девятом году.
23 Никакую землю продавать навсегда нельзя — земля ведь МОЯ, и вы у МЕНЯ и
гости, и временные жители на ней.
24 И посему по всей земле, которой ныне владеете, вы должны обеспечить право
её выкупа.
25 Если кто-то из вас обеднеет и будет вынужден продать свой земельный
участок, тогда его ближайший родственник должен прийти и выкупить проданное
бедняком.
26 Однако если нет у него никого, кто может выкупить тот участок, а какое-то
время спустя он сам сумеет добыть достаточные средства для выкупа,
27 тогда из них нужно вычесть стоимость земли за те годы, что прошли после
продажи, и, заплатив купившему землю оставшуюся разницу, он сможет вернуться на
свой участок земли.
28 Если же не смог он найти нужную сумму для выкупа, то проданное останется в
руках купившего до юбилейного года. В Юбилейный год оно опять перейдет в
собственность первого владельца, и тот сможет вернуться и жить на своей земле.
29 А если кто продаст жилой дом в черте города, внутри стен его, он вправе
выкупить этот дом свой в течение года со дня продажи. В это время сохраняется за
ним такое право.
30 Но если в течение года дом, что в черте города, внутри стен городских, не
будет выкуплен, он отойдет покупателю навсегда, в полное владение ему самому и
его потомкам, и даже в Юбилейный год возвращен не будет.
31 Однако дома в селениях, не обнесенных стеной, считаются частью земельных
угодий. Они выкупу подлежат и в Юбилейный год должны возвращаться.
32 А вот левиты выкупить свою собственность в их городах всегда имеют право,
33 которым любой из них может воспользоваться; дом, проданный в отведенном
для них городе, в Юбилейный год вернется прежнему хозяину — левиту. Ведь дома в
городах левитов — это и есть их собственность среди сынов Израилевых.
34 Поля же для пастбищ вокруг городов левитов вообще не подлежат продаже,
потому что они переданы левитам в вечное владение.
35 Если твой брат Израильтянин впадает в бедность и самостоятельно уже не
может жить в общине вашей, надлежит тебе поддержать его, как ты поддержал бы
человека пришлого, к вам переселившегося, — пусть он живет подле тебя.
36 И не бери с него непомерные проценты, не наживайся на нем. Бойся ЭЛОХИМА
своего: пусть живет брат твой возле тебя,
37 деньги свои не ссужай ему под проценты и хлеб, который даешь ему в долг,
не давай прибыли ради.
38 Я — ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ твой, Который вывел тебя из Египта, дабы отдать вам
земли Ханаана и стать вашим ЭЛОХИМОМ.
39 Если же твой брат израильтянин впадает в такую бедность, что себя продает
тебе за долги, не заставляй его трудиться как раба.
40 Пусть живет он у тебя как наемник либо как переселенец и пусть служит тебе
до Юбилейного года,
41 когда сможет уйти от тебя вместе с детьми своими, вернуться сможет опять к
роду своему, на землю отцов своих.
42 Ведь те, кого Я вывел из Египта, они МОИ слуги. Нельзя их продавать, как
продают рабов.
43 Не обходись с ним жестоко, бойся ЭЛОХИМА своего.
44 А что до раба или рабыни, которые могли бы принадлежать тебе, ты можешь
покупать их у народов, что живут вокруг вас.
45 Ещё можешь покупать в рабы детей переселенцев, из тех, что живут вместе с
вами как люди пришлые, детей из их семейств, рожденных в землях ваших. Они
станут вашей собственностью,
46 и вы сможете передавать их по наследству своим детям как собственность.
Купленные рабы могут оставаться у вас рабами навеки. Однако что до братьев
ваших, сынов Израилевых, никто не вправе властвовать над братом своим и быть
жестоким в обращении с ним.
47 Если какой-нибудь поселившийся среди вас человек из другого народа станет
богат, а брат твой израильтянин так обеднеет, что за долги продаст себя
проживающему среди вас человеку из чужого народа или выходцу из семейства
переселенца,
48 то за тем, кто продал себя, всё еще сохраняется право на выкуп, и это
должен сделать один из его братьев,
49 дядя его или двоюродный брат; может выкупить его и кто-нибудь из близких
родственников, из рода его. Или сам он со временем окажется в состоянии выкупить
себя.
50 Ему вместе с тем, кто купил его, следует определить число лет со дня
сделки до Юбилейного года. Цена за его освобождение должна соответствовать плате
наемному работнику за такое же количество лет.
51 Если много еще остается лет до Юбилейного года, он должен вернуть большую
часть денег из той суммы, что была заплачена за него.
52 А если до Юбилейного года уже недалеко, то, посчитав остающиеся годы, он
должен возвратить выкуп за себя в размере, соответствующем числу этих лет.
53 У того, кто купил его, он должен быть на положении работника, нанятого на
год. И вы не должны допускать того, чтобы его хозяин обращался с ним
безжалостно.
54 Если тот человек так или иначе не будет выкуплен, то свободу он должен
обрести в Юбилейный год — он и его дети вместе с ним.
55 Ведь все сыны Израилевы как слуги принадлежат МНЕ, МОИ они слуги, коих
вывел Я из Египта; Я — ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш.
*~ Левит Глава 26 ~*
1 Не делайте себе истуканов бездушных, изваяний идолов и столбов священных.
Не ставьте в землях ваших резных изображений каменных, чтобы повергаться пред
ними для поклонения, ведь Я — ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш.
2 Непреложно соблюдайте Субботы МОИ и Святилище МОЁ чтите. Я — ЯХУВЭХ.
3 Если будете следовать установлениям МОИМ и неукоснительно соблюдать
заповеди МОИ,
4 то буду посылать вам дожди в своё время — земля ваша будет давать урожай, и
деревья станут изобиловать плодами.
5 У вас молотьба будет идти до сбора винограда, а сбор винограда — до нового
сева. Есть будете вдоволь и спокойно жить на своей земле.
6 Я дам мир земле вашей, и сон ваш никто не потревожит. Зверей лютых изгоню с
земель ваших, и на землю вашу ничей меч не посягнет.
7 В бегство обратите врагов ваших — от меча падут они перед вами.
8 Пятеро будут преследовать сотню, а сто из вас смогут преследовать десятки
тысяч. И полягут враги от меча вашего.
9 Явлю вам расположение МОЕ, плодовитыми сделаю вас и многочисленными; и
Завет МОЙ, МОЙ Союз с вами, сохраню.
10 Не съев ещё старые запасы пищи, вы будете избавляться от них ради новых.
11 А Я поставлю Скинию МОЮ среди вас и не отвергну вас от СЕБЯ.
12 Буду пребывать среди вас и вашим ЭЛОХИМОМ буду, а вы народом МОИМ.
13 Я — ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, Тот, Кто вывел вас из Египта, чтобы не были вы там
рабами, освободил вас из-под ига вашего и с поднятой головой дал ходить вам.
14 Если же ослушаетесь МЕНЯ и не исполните все эти Заповеди,
15 если установлениями МОИМИ пренебрежете и указания отвергнете, так что не
исполните заповеди МОИ и МОЙ Завет, Союз с вами, нарушите,
16 тогда вот что Я сделаю вам: нашлю ужас на вас — чахотку с горячкой.
Потускнеют тогда ваши взоры, изнемогут в страданиях души. Понапрасну будете
сеять: урожай ваш врагу достанется.
17 Суд СВОЙ свершу над вами — и сокрушат вас враги ваши; ненавидящие вас
станут править вами, и страх так овладеет вами, что вы убегать будете, когда за
вами никто и не гонится.
18 Ну а если и после того вы не станете слушать МЕНЯ, ждет вас кара страшнее
всемеро за грехи ваши.
19 Сломлю Я упрямство гордыни вашей. Небо над вами железным сделаю — дождя не
будет, а землю сухой и твердой — меди подобной,
20 так что сила ваша будет впустую истощаться: земля урожая вам не даст, и
деревья на ней перестанут плодоносить.
21 Если будете противиться МНЕ и не захотите слушать, Я прибавлю вам всемеро
всяких бед за грехи ваши:
22 диких зверей нашлю на вас, и они лишат вас детей ваших и весь ваш скот
уничтожат, да и вас самих сделают столь малочисленными, что и дороги ваши
опустеют.
23 А если это вас не исправит и вы во враждебности своей будете всё еще идти
против МЕНЯ,
24 то и Я сделаю то же: пойду и еще вам прибавлю всемеро всяких бед.
25 Меч отмщения пошлю на вас, возмездие за нарушенный вами Завет МОЙ. Если
попытаетесь в городах укрыться, поражу вас там смертельной болезнью —
беспомощными окажетесь вы перед силой врага.
26 Когда истощу Я у вас хлеба запасы, десять женщин всего лишь в одной печи
для вас будут хлеб выпекать, выдавать вам его порциями малыми, так что съедите,
а сыты не будете.
27 И если, несмотря на это, вы не станете слушать Меня и по-прежнему будете
МЕНЯ отвергать,
28 Я в ярости выступлю против вас и САМ не перестану наказывать вас всемеро
за грехи ваши.
29 Вы будете есть своих сыновей и дочерей.
30 Все ваши холмы, где вы идолам поклоняетесь, Я разрушу; жертвенники для
воскурений богам ложным сокрушу; а трупы ваши на обломки идолов брошу так
отвратительны во грехах своих вы станете МНЕ.
31 Обращу города ваши в развалины и святилища ваши опустошу: отвернусь и не
стану больше вдыхать отрадных благоуханий ваших жертвоприношений.
32 Землю эту Я так опустошу, что даже ваши враги, явившись сюда, придут в
ужас —
33 Рассеивать буду вас средь народов, подгоняя острием меча в спину, до тех
пор пока земля ваша не превратится в пустыню, а города — в развалины.
34 И вот тогда земля воспользуется своими Субботами — во всё то время ее
запустения, пока вы будете изгнанниками в стране врагов ваших, земля ваша
отдохнет и насладится Субботним покоем.
35 Во все дни её запустения ей будет предоставлен субботний покой, которого
она не имела, пока вы жили на ней.
36 А тех из вас, кто уцелеет на земле врагов их, Я в робость такую повергну,
что от шелеста листа, ветром гонимого, они побегут, как от меча убегают, и будут
падать, когда за ними никто и не гонится.
37 Будут натыкаться друг на друга, как от меча спасающиеся, хоть и
преследующего их не будет. Сил недостанет у вас противостоять врагам вашим.
38 Так и сгинете средь народов — поглотит вас земля врагов ваших.
39 А те из вас, кто уцелеет, будут чахнуть за свои беззакония на земле врагов
ваших и за беззакония отцов своих чахнуть.
40 Однако когда осознают они свое беззаконие и отцов своих прегрешения — их
вероломство и враждебность ко МНЕ,
41 побудившие МЕНЯ стать их противником и изгнать их в землю их врагов, —
если произойдет такое, что смиренными станут необрезанные их сердца и они
возжелают восстановить утраченное в их жизни из-за грехов их тяжких,
42 вот тогда Я покажу им, что помню про Завет МОЙ с Иаковом, и Завет с
Исааком, и с Авраамом Завет, про землю Я вспомню.
43 Ведь земля будет ими оставлена, дабы насладиться ей Субботним покоем,
оказавшись пустующей после их удаления. А они должны будут восполнить утраченное
из-за своих беззаконий, из-за того, что предписаниями МОИМИ пренебрегали и
установления МОИ отвергали.
44 Но даже когда они будут жить в земле врагов своих, не пренебрегу ими и не
отвергну их окончательно и уничтожить их не захочу; не расторгну Завет СВОЙ с
ними, потому что Я — ЯХУВЭХ, их ЭЛОХИМ.
45 Ради них Я вспомню Завет МОЙ с их предками, коих Я из Египта на виду у
народов других вывел, чтобы стать для них ЭЛОХИМОМ. Я — ЯХУВЭХ».
46 Таковы установления, предписания и указания, что ЯХУВЭХ дал чрез Моисея на
горе Синай, утверждая Союз, Завет, меж СОБОЙ и сынами Израилевыми.
*~ Левит Глава 27
1 ЯХУВЭХ дал Моисею
2 для сынов Израилевых такие вот ещё указания: «Когда кто-нибудь по обету
посвящает себя или близкого ему человека ЯХУВЭХ, по твоей оценке пусть он это
делает.
3 Если это мужчина от двадцати до шестидесяти лет, его следует оценивать в
пятьдесят шекелей серебра (в тех шекелях, что в Святилище имеют хождение).
4 Если это женщина, должно оценивать ее в тридцать шекелей.
5 Если ему от пяти до двадцати лет, то мужской пол оценивается в двадцать
шекелей, а женский — в десять.
6 Если же от одного месяца жизни до пяти лет посвящаемому, надлежит оценить
мальчика в пять серебряных шекелей, а девочку — в три.
7 А если шестьдесят лет и более, то мужчину должен оценить ты в пятнадцать, а
женщину — в десять шекелей.
8 Но если слишком кто беден и заплатить по оценке твоей не может, приведи
посвящаемого человека к священнику, и тогда тот уже будет обязан оценить его
возможности, считаясь с достатком того, кто дает обет.
9 Если обет дан о животном из тех, что обычно приносят в жертву ЯХУВЭХ, то
всякое животное, ЯХУВЭХ отданное, становится святыней.
10 Такое животное нельзя уже ничем заменять или подменять каким-то другим:
хорошее — плохим и плохое — хорошим. Если же и заменит кто-то одно животное на
другое, обе твари станут святыней.
11 Если животное из нечистых, каких не приносят в жертву ЯХУВЭХ, следует
привести его к священнику,
12 и священник установит его среднюю стоимость. Как священник оценит, так и
будет.
13 Но если захочет кто выкупить эту скотину, должен будет добавить к этой
оценке пятую часть её.
14 Если же кто-нибудь дом свой захочет посвятить, сделать святынею для
ЯХУВЭХ, то священник обязан оценить этот дом, хорош или плох он. Как священник
оценит, так и будет.
15 Но если посвятивший имущество пожелает выкупить дом свой, пусть он к
оценке прибавит пятую часть названной стоимости, и тогда дом снова станет его.
16 Когда же захочет какой-нибудь человек из родовой собственности своей
земельной посвятить что-то ЯХУВЭХ, то это придётся тебе оценить в соответствии с
тем, сколько можно зерна там посеять. За посеянный хомер ячменя — пятьдесят
серебряных шекелей.
17 Случись, пожелал человек свое поле Святынею сделать в году Юбилейном, та
же стоимость его будет сохраняться по твоей оценке.
18 А если кто после Юбилейного года захочет поле свое объявить Святыней,
священник рассчитает стоимость поля того сообразно годам до следующего
Юбилейного года и уменьшит стоимость, тобой определенную.
19 Но если посвятивший свое поле пожелает выкупить его для себя, он к выкупу
должен добавить пятую часть цены того поля, и оно будет его.
20 Если же не выкупит поля до Юбилейного года или продаст его другому, то
выкупить его больше не сможет.
21 В год Юбилейный права на это поле будут утрачены и бывшим хозяином, и его
покупателем, оно станет Святынею для ЯХУВЭХ, как ЕМУ безвозвратно отданное поле;
к священнику оно перейдет и будет его собственностью.
22 Если какой-нибудь человек пожелает посвятить ЯХУВЭХ не собственное,
родовое, а купленное им когда-то поле,
23 священник рассчитает его стоимость по времени, остающемуся до следующего
Юбилейного года, и человек должен на месте оплатить стоимость поля, ставшего
Святыней ЯХУВЭХ.
24 В Юбилейном году то поле должно быть возвращено тому, у кого оно было
куплено и чей родовой собственностью было прежде.
25 Надлежит всё оценивать в шекелях, что в Святилище имеют хождение, в каждом
из которых по двадцать гер.
26 Никто не должен посвящать первенца из скота, который и так ЯХУВЭХ
принадлежит: первый приплод скота — молодой бык то или ягненок — он ЯХУВЭХ.
27 Если же это животное из тех, что нечисты, хозяин может выкупить его по
цене, тобой установленной, прибавив еще к цене пятую часть её. Животное, которое
хозяин не выкупил, должно быть продано за свою цену.
28 Никто не вправе продавать или выкупать то, что он из принадлежащего ему
отдал ЯХУВЭХ безвозвратно как заклятое, — будь то человек, или животное, или
поле из родовой собственности. Всё, если так оно отдано, — это великая Святыня
ЯХУВЭХ.
29 И ни один человек, заклятию преданный, не может быть выкуплен — он должен
быть умерщвлен.
30 И всякая десятина земли, урожая зерна или плодов с деревьев принадлежит
ЯХУВЭХ — это Святыня ЯХУВЭХ.
31 Если же кто пожелает выкупить что-то из десятин своих, должен добавить к
выкупу пятую часть цены.
32 Также и десятина крупного или мелкого рогатого скота, всего, что проходит
под жезлом пастуха десятым, будет Святыней ЯХУВЭХ
33 И при этом подсчете хозяин не должен проверять, хорошее ли животное или
плохое, и другим его заменять нельзя. Если же и заменит кто-то одно животное на
другое, обе твари станут святыней, выкупу не подлежащей».
34 Вот такие заповеди для сынов Израилевых дал Моисею ЯХУВЭХ на горе Синай.