1 Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет,
каждый со своей семьей:
2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда;
3 Иссахар, Завулон и Вениамин;
4 Дан и Неффалим; Гад и Асир.
5 Всех потомков Иакова было семьдесят. Иосиф уже был в Египте.
6 Иосиф, его братья и все то поколение умерло,
7 но израильтяне были плодовиты; они сильно умножились и их стало так много,
что они заполнили всю страну.
8 Прошло время, и к власти в Египте пришел новый царь, который не знал об
Иосифе.
9 Он сказал своему народу: — Смотрите, израильтяне становятся многочисленнее и
сильнее нас.
10 Давайте поступим мудро, иначе их станет еще больше, и, если случится война,
они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну.
11 Египтяне поставили над израильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их
подневольным трудом, и те построили фараону Питом и Раамсес, города для хранения
припасов.
12 Но чем больше их угнетали, тем больше их становилось и они расселялись так,
что египтяне начали бояться израильтян
13 и безжалостно принуждали их трудиться.
14 Они сделали жизнь израильтян горькой, заставляя изготовлять кирпичи из
глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Израильтян безо
всякой жалости заставляли делать всю эту тяжелую работу.
15 Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа:
16 — Когда вы будете принимать роды у еврейских женщин, то следите за ними на
родильном стуле: если родится мальчик — убивайте его, а если девочка —
оставляйте в живых.
17 Но повитухи боялись ЭЛОХИМА и не исполняли приказ египетского царя. Они
оставляли мальчиков в живых.
18 Царь Египта вызвал повитух и спросил: — Зачем вы это делаете? Зачем
оставляете мальчиков в живых?
19 Повитухи ответили фараону: — Еврейские женщины — не такие, как египетские:
они крепкие и рожают еще до прихода повитух.
20 За это ЭЛОХИМ был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и
стал еще многочисленнее.
21 За то, что повитухи боялись ЭЛОХИМА, Он даровал им в награду семьи и детей.
22 Тогда фараон приказал своему народу: — Каждого мальчика, который рождается у
Евреев, бросайте в реку Нил, а девочек оставляйте в живых.
*~ Глава 2 ~*
1 Один человек из рода Левия взял себе жену из того же рода.
2 Она забеременела и родила сына. Увидев, что ребенок очень хорош, она прятала
его три месяца,
3 а когда не смогла больше прятать, взяла тростниковую корзину и покрыла ее
смолой и дегтем. Она положила в нее младенца и поставила ее среди тростника на
берегу Нила.
4 Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится.
5 Дочь фараона спустилась к Нилу купаться, а ее служанки ходили по берегу. Она
увидела корзину среди тростника и послала за ней рабыню.
6 Открыв корзину, дочь фараона увидела младенца. Он плакал, и она пожалела его.
— Это — один из еврейских детей, — сказала она.
7 Тогда сестра младенца спросила у дочери фараона: — Пойти ли мне и привести
кормилицу из евреек, чтобы она вскормила для тебя младенца?
8 — Да, пойди, — ответила та. Девочка пошла и привела мать младенца.
9 Дочь фараона сказала ей: — Возьми этого младенца и вскорми его для меня, а я
тебе заплачу за это. Женщина взяла младенца и вскормила его.
10 Когда ребенок подрос, она отвела его к дочери фараона, и та усыновила
мальчика. Она назвала его Моисеем, говоря: «Я вытащила его из воды».
11 Однажды, когда Моисей уже вырос, он пошел к своим соплеменникам, и увидел,
какую тяжелую работу они делают. Он увидел, как египтянин бьет еврея — его
соплеменника.
12 Оглянувшись вокруг и увидев, что никого нет, Моисей убил египтянина и
спрятал его тело в песке.
13 На следующий день он вышел и увидел двух дерущихся евреев. Он спросил
обидчика: — Зачем ты бьешь своего соплеменника?
14 Тот ответил: — Кто поставил тебя начальником и судьей над нами? Не думаешь
ли ты убить и меня, как убил египтянина? Моисей испугался и подумал: «Должно
быть, то, что я сделал, стало известно».
15 Услышав об этом, фараон хотел казнить Моисея, но Моисей убежал от него и
поселился в стране мадианитян. Однажды, когда он сидел у колодца,
16 семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки
и напоить отару отца.
17 Но пришли пастухи и отогнали их, тогда Моисей встал, защитил дочерей жреца и
напоил их овец.
18 Когда девушки вернулись к своему отцу Рагуилу, тот спросил: — Почему вы
сегодня так рано вернулись?
19 Они ответили: — Какой-то египтянин защитил нас от пастухов. Он даже начерпал
нам воды и напоил отару овец.
20 — Где же он? — спросил отец у дочерей. — Почему вы оставили его? Пригласите
его поесть с нами.
21 Моисей согласился остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Циппору
Моисею в жены.
22 Она родила сына, и Моисей назвал его Гершом, говоря: «Я стал поселенцем в
чужой земле».
23 Спустя долгое время, царь Египта умер. Израильтяне стонали в рабстве и
взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошел до ЭЛОХИМА,
24 и ЭЛОХИМ, услышав их стоны, вспомнил Свой завет с Авраамом, Исааком и
Иаковом.
25 ЭЛОХИМ посмотрел на израильтян и обратил внимание на их участь.
*~ Глава 3 ~*
1 Моисей пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повел ее далеко в
пустыню и пришел к Хориву, ЭЛОХИМ горе.
2 Там Ангел ЯХУВЭХ явился ему в пламени из среды куста. Моисей увидел, что
объятый огнем куст не сгорал,
3 и подумал: «Пойду и посмотрю на это великое чудо — почему куст не сгорает».
4 Когда ЯХУВЭХ увидел, что Моисей подошел посмотреть, Он позвал его из куста: —
Моисей! Моисей! Моисей ответил: — Вот я.
5 — Не подходи ближе, — сказал ЭЛОХИМ. — Сними сандалии, потому что место, на
котором ты стоишь — Святая земля.
6 Он сказал: — Я — ЭЛОХИМ твоего отца, ЭЛОХИМ Авраама, ЭЛОХИМ Исаака и ЭЛОХИМ
Иакова. Услышав это, Моисей закрыл лицо, потому что боялся смотреть на ЭЛОХИМА.
7 ЯХУВЭХ сказал: — Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал, как
стонут они под властью надсмотрщиков и узнал об их муках.
8 Я сошел, чтобы освободить их от ига египтян и вывести их из этой земли в
добрую, просторную землю, где течет молоко и мед — в край хананеев, хеттов,
аморреев, ферезеев, хивеев и иевусеев.
9 И вот, вопль израильтян дошел до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.
10 А теперь иди, Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ,
израильтян, из Египта.
11 Но Моисей сказал ЭЛОХИМУ: — Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести
израильтян из Египта?
12 ЭЛОХИМ ответил: — Я буду с тобой. Вот тебе знак, что Я послал тебя: когда ты
выведешь народ из Египта, вы совершите служение ЭЛОХИМУ на этой горе.
13 Моисей сказал ЭЛОХИМУ: — Вот, я пойду к израильтянам и скажу им: «ЭЛОХИМ
ваших отцов послал меня к вам», — а они спросят: «Как ЕГО ИМЯ?» Что мне ответить
им?
14 ЭЛОХИМ ответил Моисею: — Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ. Скажи израильтянам: «“Я ЕСТЬ”
послал меня к вам».
15 Еще ЭЛОХИМ сказал Моисею: — Скажи израильтянам: «ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваших отцов
— ЭЛОХИМ Авраама, ЭЛОХИМ Исаака и ЭЛОХИМ Иакова, послал меня к вам». Вот МОЕ ИМЯ
навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение.
16 Иди, собери старейшин Израиля и скажи им: «ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваших отцов —
ЭЛОХИМ Авраама, ЭЛОХИМ Исаака и ЭЛОХИМ Иакова — явился мне и сказал: “Я наблюдал
за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте.
17 Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю хананеев, хеттов,
аморреев, ферезеев, иевусеев и хивеев — в землю, где течет молоко и мед”».
18 Старейшины Израиля послушают тебя. Тогда ты и старейшины пойдете к царю
Египта и скажете ему: «ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ Евреев, явился нам. Отпусти нас на три дня
в пустыню принести жертвы ЯХУВЭХ, нашему ЭЛОХИМУ».
19 Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой.
20 Поэтому Я протяну руку и поражу Египет чудесами, которые Я в нем совершу.
После этого он отпустит вас.
21 Я сделаю так, что египтяне хорошо отнесутся к вам и вы не уйдете с пустыми
руками.
22 Пусть каждая женщина попросит у соседки-египтянки и у любой другой женщины,
живущей в соседнем доме, серебряных и золотых вещей и одежды. Вы наденете это на
своих сыновей и дочерей. Так вы ограбите египтян.
*~ Глава 4 ~*
1 Моисей ответил: — А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «ЯХУВЭХ
не являлся тебе»?
2 Тогда ЯХУВЭХ сказал: — Что у тебя в руке? — Посох, — ответил он.
3 ЯХУВЭХ сказал: — Брось его на землю. Когда Моисей бросил его на землю, тот
превратился в змею, и Моисей отбежал от нее.
4 Тогда ЯХУВЭХ сказал ему: — Протяни руку и возьми ее за хвост. Моисей протянул
руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке в посох.
5 — ЯХУВЭХ сказал: — Это для того, чтобы они поверили, что ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ их
отцов, ЭЛОХИМ Авраама, ЭЛОХИМ Исаака и ЭЛОХИМ Иакова, явился тебе.
6 Затем ЯХУВЭХ сказал: — Положи руку за пазуху. Моисей положил руку за пазуху,
а когда вытащил, она была белой от проказы, как снег.
7 — Теперь опять положи ее за пазуху, — сказал Он. Моисей опять положил руку за
пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.
8 ЯХУВЭХ сказал: — Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они
поверят второму.
9 А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и
вылей на землю, и эта вода превратится в кровь.
10 Моисей сказал ЯХУВЭХ: — О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал
им теперь, когда Ты заговорил со Своим слугой. Я говорю медленно и невнятно.
11 ЯХУВЭХ сказал ему: — Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым?
Кто дает зрение или делает его слепым? Разве не Я, ЯХУВЭХ?
12 Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.
13 Но Моисей ответил: — О Владыка, прошу, пошли кого-нибудь другого.
14 ЯХУВЭХ разгневался на Моисея и сказал: — А твой брат, левит Аарон? Я знаю,
он говорит хорошо. Он уже вышел, чтобы тебя встретить, и обрадуется, увидев
тебя.
15 Ты можешь говорить с ним и вкладывать слова в его уста. Я помогу вам обоим
говорить и научу вас, что делать.
16 Он будет говорить народу твои слова, как если бы Пророк говорил слова
ЭЛОХИМА.
17 Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.
18 Моисей вернулся к своему тестю Иофору и сказал ему: — Позволь мне вернуться
к родственникам в Египет — посмотреть, живы ли они еще. Иофор сказал: — Иди с
миром.
19 ЯХУВЭХ сказал Моисею в Мадиане: — Вернись в Египет: те, кто хотел убить
тебя, умерли.
20 Моисей взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в
Египет, неся с собой ЭЛОХИМА посох.
21 ЯХУВЭХ сказал Моисею: — Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед
фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и
он не отпустит народ.
22 Тогда скажи фараону: «Так говорит ЯХУВЭХ: Израиль — Мой сын, Мой первенец.
23 Я сказал тебе: Отпусти Моего сына поклониться Мне. Ты не отпустил его, и
теперь Я убью твоего сына-первенца».
24 В пути, на ночлеге, ЯХУВЭХ встретил Моисея и собирался убить его.
25 Но Циппора взяла острый каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына и
коснулась ею ног Моисея. — Ты жених крови для меня, — сказала она.
26 Тогда ЯХУВЭХ отступил от него. («Жених крови» — так она говорила про
обрезание.)
27 ЯХУВЭХ сказал Аарону: — Иди в пустыню встречать Моисея. Он пошел, встретил
Моисея у ЭЛОХИМ горы и поцеловал его.
28 Моисей рассказал Аарону обо всем, с чем послал его ЯХУВЭХ, и о всех
знамениях, которые Он велел ему сотворить.
29 Моисей и Аарон собрали израильских старейшин,
30 и Аарон пересказал им все, что сказал Моисею ЯХУВЭХ. Моисей сотворил перед
людьми знамения,
31 и они поверили. Услышав, что ЯХУВЭХ позаботился о них и увидел их беду, они
склонились и восславили Его.
*~ Глава 5 ~*
1 После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: — Так говорит ЯХУВЭХ,
ЭЛОХИМ Израиля: «Отпусти Мой народ, чтобы он устроил Мне праздник в пустыне».
2 Фараон ответил: — Кто такой ЯХУВЭХ, чтобы мне слушаться Его и отпустить
Израиль? Я не знаю ЯХУВЭХ и не отпущу Израиль.
3 Они сказали: — ЭЛОХИМ Евреев явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню
принести жертвы ЯХУВЭХ, нашему ЭЛОХИМУ, чтобы Он не наказал нас мором или мечом.
4 Царь Египта ответил: — Моисей и Аарон, зачем вы отвлекаете народ от работы?
Ступайте трудиться!
5 И еще добавил фараон: — Народ стал ныне многочисленным, а вы хотите, чтобы он
перестал работать.
6 В тот же день фараон приказал надсмотрщикам над народом и старостам:
7 — Не давайте больше этому народу солому для изготовления кирпичей — пусть
идут и собирают сами.
8 Но требуйте от них такое же количество кирпичей, как прежде. Норму не
убавляйте. Они ленивы, и потому кричат: «Пойдем, принесем жертву нашему
ЭЛОХИМУ».
9 Прибавьте им работы: пусть трудятся и не обращают внимания на лживые речи.
10 Надсмотрщики и старосты вышли и сказали народу: — Вот что говорит фараон: «Я
больше не буду давать вам солому.
11 Идите и собирайте ее сами, где найдете, но норма не будет уменьшена».
12 И народ рассеялся по Египту собирать жнивье, чтобы заменить им солому.
13 Надсмотрщики вынуждали их, говоря: — Выполняйте каждый день такую же норму,
как и тогда, когда у вас была солома.
14 А старост израильтян, которых стражи фараона поставили над ними, били и
спрашивали: — Почему ни вчера, ни сегодня вы не сделали такое же количество
кирпичей, как и прежде?
15 Старосты израильтян пришли к фараону и взмолились: — Зачем ты так поступаешь
со своими слугами?
16 Солому твоим слугам не дают, а кирпичи велят делать! Посмотри, как бьют
твоих слуг! Вина лежит на твоем народе.
17 Фараон сказал: — Лентяи, вот вы кто — лентяи! Поэтому вы и говорите:
«Пойдем, принесем жертву ЯХУВЭХ».
18 Ступайте работать. Солому вам давать не будут, но положенное количество
кирпичей делайте.
19 Старосты израильтян поняли, что попали в беду, услышав: «Не уменьшайте
ежедневной нормы кирпичей».
20 Выйдя от фараона, они нашли Моисея и Аарона, которые ждали их,
21 и сказали: — Пусть ЯХУВЭХ увидит, что вы наделали, и накажет вас. Вы сделали
нас ненавистными фараону и его приближенным. Вы вложили им в руки меч, чтобы они
убили нас.
22 Моисей обратился к ЯХУВЭХ и сказал: — Владыка, зачем Ты навел на этот народ
беду? Для чего Ты послал меня?
23 С тех пор, как я ходил к фараону ЯХУВЭХ от Твоего Имени, он стал обращаться
с народом еще более жестоко, а Ты ничего не сделал, чтобы спасти Свой народ.
*~ Глава 6 ~*
1 Тогда ЯХУВЭХ сказал Моисею: — Теперь ты увидишь, что Я сделаю с фараоном: под
Моей могучей рукой он отпустит их; под Моей могучей рукой он даже прогонит их из
своей страны.