1 Вот законы, которые ты должен им дать:
2 — Если купишь раба-еврея, и он прослужит у тебя шесть лет, то на седьмой год
он должен стать свободным без выкупа.
3 Если он пришел один, пусть один и освободится, а если пришел с женой, пусть
вместе с ним станет свободной и она.
4 Если господин даст ему жену и она родит ему сыновей или дочерей, то женщина и
дети будут принадлежать господину, а свободным станет только он сам.
5 Но если раб скажет: «Я люблю своего господина и жену с детьми. Я не хочу
становиться свободным», —
6 пусть господин приведет его к судьям, подведет к двери или дверному косяку и
проколет ему ухо шилом. После этого он останется его рабом на всю жизнь.
7 Если человек продаст дочь в рабство, она не должна освобождаться из рабства,
как рабы-мужчины.
8 Если она не угодит господину, который выбрал её себе в жены, он должен
позволить выкупить её . Он не имеет права продавать её чужеземцам, потому что
обошелся с ней нечестно.
9 Выбрав её женой для сына, пусть даст ей права дочери.
10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и
супружеских прав.
11 Если он не даст ей все это, то она может стать свободной без выкупа.
12 — Любой, кто ударит человека и убьет его, будет предан смерти.
13 Если он сделает это неумышленно, если допустит этому случиться ЭЛОХИМУ,
пусть убийца убежит, куда Я укажу.
14 Но если человек затаит зло и убьет другого человека намеренно, заберите его
от Моего жертвенника и предайте смерти.
15 Любой, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти.
16 Любой, кто украдет человека и продаст его или будет еще держать его у себя,
когда его схватят, должен быть предан смерти.
17 Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти.
18 Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не
умрет, но сляжет,
19 нанесший удар не будет в ответе, если тот, кто получил увечье, поднимется и
станет выходить из дома, опираясь на палку. Но он должен заплатить ему за
потерянное время и за лечение.
20 Если хозяин ударит раба или рабыню палкой и раб тотчас умрет, хозяин должен
быть наказан.
21 Но если раб встанет через день или два, хозяина наказывать не следует,
потому что раб — его собственность.
22 Если дерущиеся мужчины ударят беременную женщину и она преждевременно родит,
но другого вреда не будет, с обидчика нужно взыскать все, что потребует муж и
позволит суд.
23 Если будет причинен вред, берите жизнь за жизнь,
24 глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу,
25 ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.
26 Если хозяин ударит раба или рабыню в глаз и выбьет его, пусть отпустит их на
свободу за глаз.
27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, пусть отпустит их на свободу за выбитый
зуб.
28 Если бык забодает мужчину или женщину до смерти, быка нужно забить камнями,
а мясо его есть нельзя. Но хозяин быка не будет в ответе.
29 Если бык был бодлив и хозяина предупреждали, но он не смотрел за ним, и тот
убил мужчину или женщину, быка нужно забить камнями, а хозяина тоже предать
смерти.
30 Впрочем, если с него потребуют выкуп, он может откупиться, заплатив столько,
сколько потребуется.
31 Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку.
32 Если бык забодает раба или рабыню, пусть хозяин заплатит их господину
тридцать шекелей серебра, а быка пусть забьют камнями.
33 Если кто-то, открыв или выкопав яму, не закроет ее, и туда упадут вол или
осел,
34 он должен заплатить за потерю. Пусть он заплатит хозяину, а туша будет его.
35 Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрет, пусть хозяева продадут
живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.
36 Но если было известно, что бык бодлив, а хозяин не держал его взаперти, он
должен заплатить быком за быка, а тушу пусть возьмет себе.
*~ Исход Глава 22 ~*
1 — Если кто-то украдет вола или овцу и зарежет их или продаст, он заплатит
пять волов за вола и четыре овцы за овцу.
2 Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрет, то тот, кто его
бил, не виноват в убийстве.
3 Но если это случится после восхода солнца, он виноват. Вор должен возместить
украденное. Если у него ничего нет, пусть его продадут в рабство, чтобы
возместить украденное.
4 Если краденый скот будет найден у него живым, то все равно, вол это, осел или
овца, он должен заплатить вдвое.
5 Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое
поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или
виноградника.
6 Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое
зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, должен возместить сгоревшее.
7 Если кто-то отдаст ближнему на хранение серебро или вещи и их украдут из дома
поручившегося, то вор, если его поймают, заплатит вдвое.
8 Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями и
поклясться, что не посягал на чужое добро.
9 При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осел, овца, одежда или
другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: «Это мое», — обе стороны
должны представить дело судьям. Тот, кого судьи объявят неправым, заплатит истцу
вдвое.
10 Если кто-то отдаст ближнему осла, вола, овцу или другую скотину на хранение,
и она умрет или будет покалечена или угнана, когда никто не видит,
11 его спор с ответчиком будет решен клятвой перед ЯХУВЭХ, что ответчик не
посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет.
12 Но если скотину у ответчика украли, он должен возместить истцу за
украденное.
13 Если скотину растерзали дикие звери, пусть ответчик принесет труп животного
для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное.
14 Если кто-то возьмет у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или
умрет, когда хозяина не будет рядом, он должен возместить.
15 Но если хозяин будет в тот момент рядом, то взявший ее взаймы не будет
платить. Если скотина была взята внаем, пусть потерю покроет плата за наем.
16 — Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и
переспит с ней, он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой.
17 Если отец откажется отдать её ему, он все равно должен заплатить выкуп,
какой полагается за девушку.
18 Не оставляй в живых колдунью.
19 Всякого, кто совокупляется с животным, следует предать смерти.
20 Всякого, приносящего жертвы иному богу-элохиму, кроме ЯХУВЭХ, следует
истребить.
21 Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в
Египте.
22 Не притесняйте вдов и сирот.
23 Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно
услышу.
24 Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жены сами станут вдовами, а дети
— сиротами.
25 Если даете взаймы бедняку из Моего народа, не будьте, как ростовщик — не
налагайте процентов.
26 Если возьмете у ближнего в залог одежду, верните ее к закату:
27 может быть, ему больше нечем укрыться, кроме этой одежды. Как ему спать без
нее? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.
28 Не оскорбляйте ЭЛОХИМА и не проклинайте вождя вашего народа.
29 Не медлите совершать приношения из ваших амбаров и кувшинов. Отдавайте Мне
первенцев из своих сыновей.
30 Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные
остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне.
31 Будьте Моим Святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими
зверями. Бросайте его собакам.
*~ Исход Глава 23 ~*
1 — Не разносите лживых слухов. Не помогайте виновному лжесвидетельством.
2 Не следуйте за большинством, творя зло или извращая на суде правду,
3 и не потворствуйте бедному в его тяжбе.
4 Если увидите, что вол или осел у врага заблудились, непременно верните их
ему.
5 Если увидите, что осел того, кто ненавидит вас, упал под ношей, не оставляйте
его так, непременно помогите ему.
6 Не лишайте бедняков правосудия.
7 Не обвиняйте ложно, не казните невиновного и честного: Я не прощу такого
злодеяния.
8 Не берите взяток: они ослепляют зрячих и губят невиновных.
9 Не угнетайте поселенцев. Вы сами знаете, каково поселенцам, потому что были
ими в Египте.
10 — Шесть лет засевайте поля и собирайте урожай,
11 а на седьмой год пусть земля отдыхает под паром. Тогда бедняки из народа
смогут кормиться от нее, а звери — доедать после них остатки. Так же поступайте
с виноградниками и масличными рощами.
12 Шесть дней трудитесь, но в седьмой день не работайте, чтобы ваши вол и осел
отдохнули, а раб, рожденный у вас в доме, и поселенец набрались сил.
13 Будьте внимательны ко всему, что Я вам сказал. Не призывайте имен других
богов. Пусть ваши уста даже не произносят их имен.
14 — Три раза в год устраивайте Мне праздник.
15 Справляйте праздник Пресных хлебов. Семь дней ешьте хлеб, приготовленный без
закваски, как Я повелел вам. Делайте так в установленное время месяца авива,
потому что в этом месяце вы вышли из Египта. Пусть никто не приходит поклоняться
Мне с пустыми руками.
16 Справляйте праздник Жатвы, когда собираете первые плоды посеянного вами в
поле. Справляйте и праздник Сбора плодов в конце года, когда убираете с поля
весь урожай.
17 Три раза в год все мужчины должны приходить поклоняться ВЛАДЫКЕ ЯХУВЭХ.
18 Не приносите Мне жертвенной крови вместе с чем-либо, приготовленным на
закваске. Жир от праздничных приношений нельзя хранить до утра.
19 Лучшее из первых плодов земли приносите в дом ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА. Не
варите козленка в молоке его матери.
20 — Я посылаю перед вами Ангела, чтобы защищать вас в пути и привести на
место, которое Я приготовил.
21 Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он
не простит вам отступничества, потому что в Нем — МОЕ ИМЯ.
22 Если вы будете слушаться Его, если будете исполнять все, что Я говорю, Я
буду врагом вашим врагам и противником вашим противникам.
23 МОЙ Ангел пойдет перед вами и приведет вас в землю аморреев, хеттов,
ферезеев, хананеев, хивеев и иевусеев, и Я погублю их.
24 Не поклоняйтесь их богам, не служите им и не подражайте их обычаям.
Сокрушите их и разбейте на куски их священные камни.
25 Служите ЯХУВЭХ, вашему ЭЛОХИМУ, и Его благословение будет на вашей пище и
воде. Я избавлю вас от болезней,
26 и в вашей земле не будет выкидышей и бесплодия. Я сделаю полным число дней
вашей жизни.
27 Я пошлю перед вами Мой ужас и повергну в смятение всякий народ, против
которого вы пойдете. Я обращу в бегство ваших врагов.
28 Я пошлю перед вами шершней, чтобы прогнать с вашей дороги хивеев, хананеев и
хеттов.
29 Но Я не прогоню их в один год — ведь тогда земля опустеет, а диких зверей
станет слишком много.
30 Я буду прогонять их от вас постепенно, пока вас не станет достаточно, чтобы
завладеть этой землей.
31 Я проведу ваши границы от Красного моря до Филистимского моря, и от пустыни
до Евфрата. Я отдам вам во власть жителей этой земли, и вы прогоните их от себя.
32 Не вступайте в союз ни с ними, ни с их богами-элохимами.
33 Не давайте им жить на вашей земле, иначе они введут вас в грех против Меня:
служение их богам-элохимам непременно станет для вас западней.
*~ Исход Глава 24 ~*
1 Затем Он сказал Моисею: — Поднимись к ЯХУВЭХ с Аароном, Надавом, Авиудом и
семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали,
2 но приблизится к ЯХУВЭХ один Моисей — остальные пусть не приближаются. Народ
пусть вообще не поднимается с ним.
3 Когда Моисей пришел и передал народу слова и постановления ЯХУВЭХ, народ
ответил в один голос: — Мы сделаем все, как сказал ЯХУВЭХ.
4 Моисей записал все, что сказал ЯХУВЭХ. На следующее утро он встал рано,
построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать каменных столбов по
числу израильских родов.
5 Он послал двенадцать юношей-израильтян, и они принесли всесожжение и закололи
молодых быков в жертву примирения ЯХУВЭХ.
6 Моисей взял половину жертвенной крови и налил её в чаши, а другой половиной
окропил жертвенник.
7 Он взял книгу завета и прочитал народу. Они ответили: — Мы сделаем все, как
сказал ЯХУВЭХ. Мы будем послушны.
8 Моисей взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал: — Это кровь,
скрепляющая завет, который ЯХУВЭХ заключил с вами, дав вам эти законы.
9 Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись
10 и увидели ЭЛОХИМА Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост
из сапфира, ясный, как само небо.
11 Но ЭЛОХИМ не поднял руку на израильских вождей. Они видели ЭЛОХИМА, ели и
пили.
12 ЯХУВЭХ сказал Моисею: — Поднимись ко Мне на гору и останься здесь. Я дам
тебе каменные таблички с Законом и повелениями, которые Я написал как
наставление этому народу.
13 Моисей тронулся в путь со своим помощником Иисусом и взошел на ЭЛОХИМ гору.
14 Старейшинам он сказал: — Ждите нас здесь, пока мы не вернемся к вам. С вами
Аарон и Хур; любой, у кого будет спор, может пойти к ним.
15 Когда Моисей поднялся на гору, её окутало облако,
16 и СЛАВА ЯХУВЭХ опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а
на седьмой день ЯХУВЭХ позвал Моисея из облака.
17 Для Израильтян СЛАВА ЯХУВЭХ была подобна пожирающему огню на вершине горы.
18 Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и
сорок ночей.