18 Во всех городах, которые ЯХУВЭХ даст каждому колену, назначьте судей и
приставников, которые должны судить народ судом праведным.
19 И это да будет заповедью для них: правосудия не извращай, суди
беспристрастно. Взяток не бери — они даже мудрых людей ослепляют и искажают
слова правдивых.
20 Справедливость и только справедливость — вот что должно быть твоей целью,
дабы ты был жив и мог овладеть землей, которую ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ твой, дарует тебе.
21 Рядом с жертвенником ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА твоего, который воздвигнешь, не сажай
никакого дерева, Ашере посвященного,
22 и не ставь столба священного — ненавистны они ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМУ твоему.
*~ Второзаконие Глава 17 ~*
1 Не приноси в жертву ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМУ твоему, крупный или мелкий рогатый скот с
изъяном каким, некой порчей, потому что это возмутительное непочтение к ЯХУВЭХ,
ЭЛОХИМУ твоему.
2-3 Если среди вас в одном из городов, которые дарует вам ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш,
найдется какой-нибудь человек — мужчина ли, женщина, который, вопреки моему
наказу, совершит дело, в Глазах ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА вашего, злое: нарушив Завет,
пренебрегши Союзом с Ним, станет служить другим элохимам-богам и будет
повергаться пред ними для поклонения, пред солнцем ли, луной и звездами, всем
воинством небесным,
4 тогда, как только тебе стало что-то известно об этом, тщательно расследуй это
дело. Если найдешь, что это верно, что и в самом деле совершено было это мерзкое
дело в Израиле,
5 мужчину того или женщину — любого, сотворившего это зло, надо вывести к
воротам и насмерть побить камнями.
6 Но казнить их следует по показаниям двух или трех свидетелей. Показаний одного
свидетеля для вынесения смертного приговора недостаточно.
7 И первые камни должны бросить свидетели, а после этого — весь остальной народ.
Злу этому не место среди вас, искорените его!
8 Некоторые дела могут оказаться слишком трудными для тебя, чтобы вынести по ним
решение в твоем городе: было ли убийство случайным или преднамеренным,
правомочны ли притязания в тяжбах, справедлива ли мера возмездия за увечья, —
иди с ними без промедления на то место, какое ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ твой, изберет.
9 Обратись к священникам из колена Левия и к судье, который будет там в те дни;
спроси у них, и они объявят тебе решение по этому делу.
10 А ты после того должен поступить так, как они решили на месте, ЯХУВЭХ
избранном. Непременно исполни всё, чему они тебя научат.
11 Точно выполни указание, которое они дали тебе, или то постановление, что
огласили. Ни вправо, ни влево ни шагу не отступай от объявленного тебе решения!
12 А кто в высокомерии своем дерзнет ослушаться священника, поставленного на
служение пред ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМОМ твоим, или судью, тот смерти должен быть предан.
Так вы искорените зло в Израиле.
13 И когда люди услышат об этом, станут они впредь остерегаться вести себя
высокомерно.
14 После того как вы придете в страну, которую ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, дарует вам, и
овладеете ею, и, живя там, скажете: „Хотим поставить у себя царя, как это
заведено у соседних народов“,
15 то делайте царем непременно того, кого изберет Сам ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш. Царя
поставляйте только из соплеменников своих — им не может быть иноземец, не
Израильтянин.
16 Такой царь, однако, не должен заводить у себя слишком много коней и, чтобы
увеличивать свою конницу, отправлять за лошадьми людей в Египет, потому что
ЯХУВЭХ запретил вам когда-либо вновь ходить туда.
17 Не должен царь брать себе много жен, иначе он станет на путь отступничества.
И, конечно, не дело царя — заботиться о том, чтобы накопить себе побольше
серебра и золота.
18 Когда взойдет он на престол, пусть сделает для себя список с Закона, что
хранится у священников, потомков Левия.
19 Пусть этот список будет у царя под рукой, чтобы мог он перечитывать его всю
жизнь и учиться почитать ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА своего, охотно повиноваться всему, что
говорит это Закон, исполнять эти установления
20 и, не превозносясь над своими соплеменниками, не отклоняться от этой заповеди
ни вправо, ни влево; тогда он и потомки его будут долго править Израилем.
*~ Второзаконие Глава 18 ~*
1 Священники-левиты, всё колено Левия, не будут иметь земельного надела или
наследства в Израиле. Питаться они будут, получая свою долю от жертв, на огне
возносимых ЯХУВЭХ.
2 Такого, как у остальных братьев их, Израильтян, наследства у левитов никогда
не будет, так как Сам ЯХУВЭХ — их наследство, как Он и обещал им.
3 И вот что обычно причитается священникам из того, что народ приносит в жертву:
от быка или овцы — плечо, челюсти и желудок.
4 Первые плоды урожая своего — зерна ли, вина, масла оливкового — ты должен им
отдавать, как и шерсть от первой стрижки овец.
5 Ведь ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ твой, избрал только их из всех колен твоих, дабы они и их
потомки всегда предстояли пред ЯХУВЭХ и служили ИМЕНЕМ ЕГО.
6 Если левит, живущий в одном из ваших городов в Израиле, переселится по своему
желанию на то место, какое ЯХУВЭХ для Себя изберет,
7 он вправе и там совершать служение ИМЕНЕМ ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА своего, как и его
собратья, левиты, которые предстоят пред ЯХУВЭХ и служат Ему.
8 И этот левит-переселенец должен быть обеспечен пищей наравне со всеми
служителями, даже если и будут у него какие-то средства от продажи своей
семейной собственности.
9 Когда войдете в страну, которую ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, отдает вам, вы не должны
перенимать у народов, живущих там, их мерзкие обычаи.
10 Пусть же никто из вас не посмеет принести в жертву сына своего или дочь,
предав их огню. А также не должно быть среди вас ни прорицателя, ни колдуна, ни
гадателя или чародея,
11 ни заклинателя, ни тех, кто вопрошает духов, или знахаря, или того, кто
вызывает мертвых.
12 Потому что всякий, кто это делает, мерзок ЯХУВЭХ, и именно за эти дела
мерзкие и изгоняет ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, эти народы с пути вашего.
13 Будьте всецело преданы ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМУ вашему.
14 Так как народы, которые вы изгоните из их владений, слушали гадателей и
прорицателей, а вам совсем не это предназначил ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш!
15 Он явит вам Пророка, подобного мне. Из вас, Израильтян, он будет. ЕГО
слушайте!
16 Ведь еще у Хорива вы просили ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА вашего, когда собрались там все:
„Избавь нас от того, чтобы слышали мы голос ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА нашего, и видели
этот великий огонь, иначе мы погибнем!“
17 И ЯХУВЭХ сказал мне: „Правильно они говорят.
18 Я пошлю им Пророка, подобного тебе, Моисей, одного из братьев твоих,
Израильтян. Вложу в уста ЕГО Слова МОИ, и будет он говорить им всё, что Я повелю
ему.
19 А кто откажется внимать Словам Пророка, говорящего от ИМЕНИ МОЕГО, тот предо
МНОЮ ответит за это.
20 Но всякий пророк, дерзнувший в заносчивости своей возвещать от МОЕГО ИМЕНИ
то, чего Я никогда не поручал ему, или такой, который будет говорить от имени
других элохимов-богов, должен быть предан смерти“.
21 Вы можете задаться вопросом: „Как узнать нам, говорил ли это ЯХУВЭХ или нет?“
22 Вот что отвечу: „Если не сбудется, не подтвердится то, о чем скажет вам как
бы от имени ЯХУВЭХ этот пророк, значит, не от ЯХУВЭХ его слова. В заносчивости
своей говорил он их, и вам не нужно его бояться“.
*~ Второзаконие Глава 19 ~*
1 После того как ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, истребит народы, землю которых Он отдает
вам, и вы овладеете всеми их городами и будете жить в их домах,
2 выделите три города в той стране, которую ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, дарует вам во
владение.
3 А расположение этих городов — где они должны находиться, чтобы в один из них
мог убежать совершивший убийство, вы определите, разделив на три части ту
страну, которую ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, дает вам в наследство.
4 И вот при каком условии человек, убивший другого, может бежать туда, чтобы
спасти свою жизнь: если он неумышленно убил человека, который не был прежде его
врагом.
5 Пошел, положим, кто-то с соседом своим в лес по дрова, замахнулся топором,
чтобы дерево срубить, а железо слетело у него с топорища и сразило насмерть
соседа. Тогда он может бежать в один из тех городов и спасти свою жизнь.
6 Но если впереди у него долгая дорога, разъяренный кровный мститель может
догнать его и расправиться с ним, хотя того и нельзя было бы приговорить к
смерти, потому что он никогда не относился враждебно к убитому.
7 Поэтому и повелеваю вам выделить у себя три таких города.
8 Если же ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, расширит со временем владения ваши, как Он обещал
клятвенно праотцам вашим, и отдаст вам всю землю, о которой им говорил, —
9 а это будет, если по любви к ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМУ вашему, и из желания всегда
ходить Его путями будете в точности исполнять все Заповеди Наказа сего, который
даю вам ныне, — тогда к трем прежним городам прибавьте еще три.
10 Пусть же не льется невинная кровь на земле вашей, которую ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш,
дает вам в наследство, и на вас не ложится вина в пролитии крови.
11 Другое дело, если возненавидит кто ближнего своего и, выбрав удобный случай,
нападет на него и убьет его, а потом скроется в одном из городов-убежищ,
12 тогда старейшины города, из которого бежал убийца, должны послать за ним в
город-убежище и передать кровному мстителю, чтобы убийца понес заслуженную кару.
13 Жалеть его не следует. Избавь Израиль от вины за кровь, невинно пролитую, и
будет тебе хорошо.
14 Никогда не передвигай межу соседа твоего — межу, изначально проложенную
предками вашими на отведенной тебе в наследство земле, в той стране, которую
ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, дает вам в собственность.
15 Показания одного свидетеля не могут считаться достаточными для обвинения кого
бы то ни было в каком-либо преступлении, провинности или совершённом грехе.
Любое обвинение законно, если его подтверждают два или три свидетеля.
16 Вот что следует делать, когда лжесвидетель пытается обвинить кого-нибудь в
том или ином проступке:
17 обоим вовлеченным в тяжбу нужно предстать перед ЯХУВЭХ, перед священниками и
судьями, которые будут служить в то время.
18 Судьям надлежит рассмотреть дело основательно, и, если выяснится, что
свидетель этот говорил ложь, что оклеветал он брата своего,
19 сделайте с ним именно то, что собирался он сделать с братом своим. Злу этому
не место среди вас, искорените его!
20 Все остальные должны узнать об этом и увидеть опасность, что им угрожает;
тогда зло такого рода вы пресечете, не будет его у вас.
21 Никакой жалости! Пусть заплатит он жизнью за жизнь, оком за око, зубом за
зуб, рукой пусть заплатит за руку, за ногу — ногой!
*~ Второзаконие Глава 20 ~*
1 Когда отправитесь в поход против врагов ваших и лицом к лицу встретите силу,
вас превосходящую, — войско больше вашего, коней и колесницы, — не бойтесь, ведь
с вами будет ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, Который вывел вас из Египта!
2 Пусть перед сражением выйдет к войску священник и скажет, ко всем обращаясь:
3 „Слушай, Израиль! Сегодня в сражение вы вступаете с врагами вашими. Не падайте
же духом! Не бойтесь, не трепещите перед ними и не страшитесь их!
4 На битву эту ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, выходит вместе с вами, чтобы сразиться с
врагами вашими и спасти вас“.
5 А приставники должны объявить воинам: „Если кто построил новый дом, но еще не
начал жить в нем, пусть возвращается домой. Ведь может случиться, что он падет в
сражении, и кто-то другой освятит дом — отметит в нем новоселье.
6 И кто насадил виноградник, но плодами его еще не воспользовался, пусть
возвращается домой: ведь если падет он в сражении, достанутся те плоды другому.
7 И тот из вас, кто успел обручиться, но еще не взял свою суженую в жены, пусть
домой возвращается: ведь если падет он в сражении, кто-то другой возьмет ее в
жены“.
8 И вот что еще должны сказать приставники: „Кто малодушен и робок, пусть тоже
домой возвращается, дабы робость эта не передалась братьям его“.
9 После этого обращения приставников к войску военачальники примут командование.
10 Подойдя к какому-либо городу, чтобы осадить его, сначала предложите ему
мирные условия.
11 Если вам скажут: „Согласны на мир!“ — и добровольно откроют ворота, тогда все
жители города должны будут нести трудовую повинность, работая на вас.
12 Если же горожане отвергнут предложение о мире и решатся воевать с вами, —
начинайте осаду.
13 Когда ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, дарует вам победу, поразите мечом всех мужчин в
городе.
14 Однако вы можете взять себе как добычу женщин, детей, скот и всё, что ни есть
в том городе, — всё его добро. Можете пользоваться всем, что возьмете как
военную добычу у врагов ваших, — всем, что отдал вам ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш.
15 Вот так вы должны поступать с городами, находящимися далеко от вас, а не с
теми, которые принадлежат здешним народам.
16 В городах этих народов, землю которых ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ ваш, отдает вам в
наследство, не оставляйте в живых никого.
17 По повелению ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА вашего, вы должны предать заклятию и уничтожить
хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев,
18 дабы они не научили вас тем мерзостям, что сами творили в угоду своим
элохимам-богам, и тем не ввели вас в грех против ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМА вашего.
19 Когда предпринимаете наступление на какой-нибудь город и приходится его долго
держать в осаде, не вырубайте вокруг него деревья. Их плодами вы будете питаться
и потому не должны предавать их топору. Такое дерево — не воин в поле, чтобы вам
нападать на него.
20 Рубите лишь те деревья, которые, как вы знаете, съедобных плодов не приносят;
такие можете использовать для осадных работ против города, ведущего с вами
войну, пока не падет он.
*~ Второзаконие Глава 21 ~*
1 Если тело убитого будет найдено в поле, в той стране, которую ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ
ваш, дает вам во владение, и неизвестно, кто убил того человека,
2 старейшины ваши и судьи должны будут пойти и замерить расстояние от тела до
городов той местности.
3 После того старейшины города, который окажется ближе всех других к найденным
останкам, возьмут из стада молодую корову, которую еще не использовали в работе
и на которую не надевали ярмо,
4 и отведут ее в долину с текущим по ней потоком, в такую долину, где никто не
пахал и не сеял, и там этой корове свернут шею.
5 Священники, сыны Левия, должны быть там впереди других (ведь их избрал ЯХУВЭХ,
ЭЛОХИМ ваш, чтобы они служили Ему и благословляли ИМЕНЕМ ЕГО; и их слово должно
быть решающим и в любой тяжбе, и во всяком деле об увечьях).
6 Тогда старейшины этого города, ближайшего к найденному телу, омоют руки над
коровою, которой свернули шею у потока,
7 и клятвенно заявят: „Не проливали руки наши крови этого человека, и глаза наши
не видели, как это случилось.
8 Прости, ЯХУВЭХ, народу Твоему, Израилю, за освобождение которого Ты выкуп
отдал, и пусть не ляжет вина на народ Твой, Израиль, за пролитие невинной крови
этой“. Тогда не будет на вас вины в пролитии той крови.
9 Вот так среди вас будет покончено с невинной кровью, ведь вам надлежит быть
людьми, которые делают то, что верно в Глазах ЯХУВЭХ.