Шаббат шалом!
С Любовью Приветствуем заходите в Ахарей Мот / После Смерти
- Пророческое Чтение


Иезекииль 22:1-19;

1 Было мне Слово ЯХУВЭХ:
2 «Не должно ли тебе привлечь их к суду, смертный? Привлеки к суду этот город, Иерусалим, кровью себя запятнавший. Припомни ему все его отвратительности
3 и передай Слова Адоная ЯХУВЭХ: „ Горе городу, посреди которого льётся кровь. Пришёл его час расплаты. Горе тем, кто создает себе идолов и себя оскверняет!
4 Кровопролитием навлек ты на себя вину, осквернился созданными тобой идолами, сам приблизил время воздаяния, достиг конца своих дней. За это отдам Я тебя на поругание народам, на посмешище странам.
5 Близкие народы и дальние будут глумиться над тобой, город нестерпимого бесчинства, осквернивший своё имя!
6 Живущие среди тебя правители Израиля стремятся проливать кровь, каждый в меру данной ему власти.
7 В твоих стенах отца и мать унижают, притесняют пришлого, обижают сироту и вдову.
8 Святыни Мои ты презираешь, Шаббаты Мои оскверняешь.
9 Рыщут в тебе клеветники, чтобы проливать кровь; устраивают у тебя жертвенные пиры на горах и творят в тебе отвратительности!
10 В твоих стенах бесчестят отца и совокупляются с женщиной помимо её воли во время месячных.
11 Один у тебя отвратительное творит с женой соседа, другой бесчестит свою сноху, навлекая на неё позор, третий насилует сестру, дочь своего отца.
12 Посреди тебя проливают кровь за взятки, дают деньги в рост и берут проценты, в твоих стенах долги выбивают из ближнего, а Меня позабыли, — говорит Адонай ЯХУВЭХ. —
13 Разве ты не видишь, что это из-за корыстолюбия твоего и кровопролития, которые у тебя творятся, Я гневаюсь на тебя и бью в ладони?
14 Хватит ли у тебя духу, достанет ли сил, когда Я Сам буду взыскивать с тебя? Я, ЯХУВЭХ, изрёк это и исполню!
15 Я рассею тебя среди народов, развею по разным странам и уничтожу всякую нечистоту, оскверняющую тебя!
16 Будешь унижен ты на виду у всех народов и тогда узнаешь, что Я — ЯХУВЭХ“».
17 Было мне Слово ЯХУВЭХ:
18 «Смертный, род Израилев стал для Меня подобен шлаку. Израильтяне все — словно медь, олово, железо или свинец в горниле; все они — шлак, что остается от плавки серебра.
19 Потому говорит Адонай ЯХУВЭХ: „Поскольку все вы стали шлаком, увидите, как Я соберу вас всех посреди Иерусалима.

Иоанна 7:1-10:21;


1 Потом ЯХУШУА ходил по всей Галилее, а в Иудею не шёл, потому что вожди её замышляли убить Его.
2 Но в канун Иудейского Праздника Кущей
3 братья ЯХУШУА сказали Ему: «Ты должен оставить эти места и отправиться в Иудею, чтобы и там ученики Твои увидели дела, Тобой творимые.
4 Ведь ни один человек не скрывает того, что делает, если хочет, чтобы люди узнали о нём. Ты такие дела творишь, почему же не явишь Себя всему миру?»
5 (Даже братья Его не верили в Него.)
6 ЯХУШУА возразил: «Не пришёл ещё час Мой. Это вам любое время годится,
7 и мир не может вас ненавидеть. А Меня ненавидит он, потому что Я говорю, что дела его злы.
8 Ступайте на праздник, а Я на него не иду, потому что время Моё не настало».
9 Так Он им сказал и остался в Галилее.
10 Но когда ушли братья Его, ЯХУШУА всё же отправился на праздник, но тайно,
11 и власти Иудейские уже разыскивали Его там. «Где Тот?» — с презрением спрашивали они.
12 В народе тоже много было толков о Нём. «Он хороший Человек», — говорили шепотом одни. «Нет! — возражали другие. — Он вводит народ в заблуждение».
13 Никто, впрочем, не говорил о Нём открыто из за страха перед Иудейскими властями.
14 Праздник уже прошёл наполовину, когда ЯХУШУА появился в Храме и стал учить.
15 «Откуда Он так знает Писание? — удивлялись Иудеи. — Ведь Он не учился у раввинов».
16 Им ответил Сам ЯХУШУА: «Учение Моё — не от Меня, но от Того, кто послал Меня.
17 Кто готов исполнять Волю ЕГО, тот узнает, от ЭЛОХИМА ли это учение, или от Себя Я говорю.
18 Кто от себя говорит, для себя ищет славы. А кто о славе пославшего его заботится, тот искренен и нет у него обмана.
19 Не дал ли Моисей Тору вам? Но никто из вас не поступает по Торе. Почему же Меня убить хотите?»
20 Из толпы закричали: «В Тебя, верно, демон вселился! Кто хочет Тебя убить?»
21 «Я сделал одно дело в Шаббат, и вы до сих пор из-за этого никак в себя не придёте, — ответил им ЯХУШУА. —
22 Моисей наказал вам совершать б'рит-милу (обрезание) [это идёт, впрочем, не от Моисея даже, а от Патриархов], и вы, не задумываясь, совершаете его даже в Шаббат.
23 Почему же вам можно, ради исполнение Торы Моисеева, в Шаббат обрезать ребенка, имея дело лишь с одной частью тела, а на Меня вы негодуете за исцеление всего человека в этот день?
24 Перестаньте судить о вещах поверхностно, судите, наконец, судом праведным!»
25 Иные из жителей Иерушалаима, услышав такое, стали спрашивать: «Не Тот ли это, Кого хотят убить?
26 Смотрите, впрочем: вот Он открыто проповедует, и Ему не запрещают! Неужели власти решили, что Он и вправду Мессия?
27 Но мы ведь знаем, откуда пришёл Он. Когда же придёт Мессия, никто не будет знать, откуда Он».
28 Тогда ЯХУШУА, всё еще остававшийся в Храме, где учил Он, воскликнул: «Так вы знаете Меня и знаете, откуда Я?! Но Я не Сам по Себе пришёл; есть Тот, Кто послал Меня, и это — истинный БОГ. Но вы не знаете ЕГО,
29 а Я знаю, потому что Я — от НЕГО, это ОН послал Меня».
30 Иные из толпы хотели схватить Его, но ни один человек не осмелился поднять на Него руку, потому что не пришёл ещё час Его.
31 А многие и поверили в Него. Такие говорили: «Неужели Мессия, приди Он теперь, большие бы совершил знамения, чем те, что сотворил Этот Человек?»
32 П'рушимы (Фарисеи)слышали, как толпа шепталась о ЯХУШУА; тогда главный коханим и П'рушимы послали нескольких стражников Храма арестовать его.
33 Тогда сказал ЯХУШУА: «Недолго уже с вами Мне быть, уйду Я скоро к Тому, Кто послал Меня.
34 Будете искать Меня, но не найдете [Меня]; и не сможете прийти туда, где буду Я».
35 Собирается ли он отправиться в Греческую диаспору и учить Грекоязычных Евреев?
36 Что Он имел в виду, когда говорил: „Искать Меня будете, но не найдете [Меня], туда, где буду Я, не сможете прийти“?»
37 В последний день праздника, Хошана Рабба, ЯХУШУА встал и воскликнул: "Если кто хочет пить, пусть приходит ко Мне и пьёт!
38 У верующего в Меня, сказано в Писании, реки живой воды потекут из сердца».
39 Он говорил о Духе Святом, Которого получат поверившие в Него. Но Дух ещё не был дан, потому что слава ЯХУШУА не была ещё явлена миру.
40 Иные из толпы, услышав слова Его, сказали: «Истинно Он Пророк».
41 Другие говорили даже: «Это Мессия». Некоторые, однако, возражали: «Разве может Мессия прийти из Галилеи?
42 Не говорится ли в Танахе, что потомком Давида будет Мессия, что из Вифлеема придёт Он, из селения, где жил Давид?»
43 И раскололась толпа из-за противоречивых мнений о Нём.
44 Некоторые вознамерились было схватить Его, но никто всё же не поднял руку на Него.
45 Когда вернулись стражники к коханим(первосвященникам) и к Прушим(фарисеям), те спросили их: «Что же не привели вы Его?»
46 «Никто ещё и никогда не говорил так, как Этот Человек», — отвечали те.
47 «Неужели, — оборвали их Прушимы, — и вы дали обмануть себя?
48 Поверил ли в Него хоть один из старейшин или Прушимы?
49 А что до черни, ничего не понимающей в Торе, — проклята она».
50 Тут подал голос некто Никодим, один из тех Прушим, что прежде приходил к ЯХУШУА:
51 «Разрешает ли Тора наша осуждать человека, не выслушав сначала его и не разобравшись в том, что он сделал?»
52 «Ты что, тоже из Галилеи? — сказали ему в ответ. — Исследуй Танах и увидишь, что Пророк не придёт из Галилеи».
53 И разошлись все по домам.

*~ Иоанна Глава 8 ~*


1 ЯХУШУА же отправился на Масличную Гору.
2 На рассвете, однако, снова пришёл Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить.
3 Тут привели к Нему книжники и Прушимы женщину, подловленую в прелюбодеянии. Поставили они её на виду у всех
4 и сказали ЯХУШУА: «Рабби, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу.
5 Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Торе. А что Ты скажешь нам?»
6 Они говорили это, чтобы поймать Его на чем-нибудь и обвинить. ЯХУШУА склонился и стал писать что-то на земле пальцем.
7 Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в неё камень».
8 И снова склонился и продолжал писать на земле.
9 Услышав такое, стали они расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только ЯХУШУА и женщина, так и стоявшая там, где поставили её обвинители.
10 «Женщина, где они? — подняв голову, спросил ЯХУШУА. — Никто не осудил тебя?»
11 «Никто сэр (господин)», — ответила она. «Не осуждаю и Я тебя, — сказал ЯХУШУА. — Ступай домой [и] больше не греши отныне».
12 И снова обратился ЯХУШУА к народу: «Я — свет миру. Кто за Мною пойдёт, не будет уже блуждать во тьме — свет жизни будет у него».
13 На это Прушимы ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твоё свидетельство никакой силы».
14 «Нет, — возразил ЯХУШУА. — Хоть и Сам Я свидетельствую о Себе, свидетельство Моё верно, потому что знаю, откуда пришёл Я и куда иду, а вы этого не знаете.
15 Вы по меркам мирским судите, Я же вообще никого не сужу.
16 Если же и сужу — праведен суд Мой, потому что не один Я: со Мной пославший Меня Отец.
17 А ведь в Торе вашем написано: „Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет силу сказанное ими“.
18 Так и со Мной: свидетельствую о Себе Я Сам, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».
19 «А где Отец Твой?» — спросили они Его. «Вы не знаете ни Меня, — отозвался ЯХУШУА, — ни Отца Моего, Если бы знали вы Меня, то знали бы и Отца моего».
20 Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал ещё Его час.
21 И опять сказал Он им: «Ухожу Я. Будете искать Меня, но умрете в грехе своем. Куда Я иду, туда не прийти вам».
22 Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если говорит: „Куда Я иду, туда не прийти вам“?»
23 Но Он продолжал: «От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же — свыше. Вы от мира этого, а Я не от мира этого.
24 Потому и сказал вам: умрёте вы в грехах ваших. Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю, то и вправду в грехах ваших умрете».
25 «Так кто же Ты?» — спросили они тогда. «Об этом и говорю Я вам с самого начала, — ответил ЯХУШУА. —
26 Многое ещё мог бы сказать о вас, за многое мог бы осудить, но лишь то говорю миру этому, что услышал от Пославшего Меня, а Он верен и истинен».
27 Они не поняли, что об Отце Он им говорил.
28 Поэтому Он прибавил: «Когда вы поднимете высоко Сына БОГА, узнаете, что истинно Тот Я, Кем Себя называю; что Сам по Себе ничего не делаю Я и только то говорю, чему научил Меня Отец.
29 И Кто послал Меня, Он со Мною — не оставил Он Меня одного, потому что Я то всегда делаю, что Ему угодно».
30 Многие Иудеи уверовали в Него, когда говорил Он это.
31 Этим уверовавшим сказал ЯХУШУА: «Если останетесь верными слову Моему, вы поистине Мои талмидим(ученики),
32 познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».
33 «Мы потомки Аврахама(Авраама), — отвечали они, — и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говорить нам: „Станете свободными“?»
34 «Верьте, верьте Мне, — настаивал ЯХУШУА. — Всякий, кто грешит, — раб греха.
35 А раб не остается в доме навсегда, лишь сын навсегда в нём остается.
36 Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.
37 Знаю, что вы потомки Аврахама, но и вы же готовы убить Меня, потому что закрыты вы для слов Моих.
38 Я о том веду речь, что видел у Отца; а вы делаете то, чему у вашего отца научились».
39 «Наш отец — Аврахам!» — говорили они. На это ЯХУШУА возразил: «Будь вы и в самом деле детьми Аврахама, вы бы и поступали подобно Аврахаму.
40 А вы хотите убить Меня, Того, Который поведал вам истину, услышанную от ЭЛОХИМА. Аврахам такого не делал.
41 Так что вы то делаете, что настоящий ваш отец делал!» «Мы не внебрачные какие-нибудь дети! — запротестовали они. — И один у нас Отец — ЭЛОХИМ!»
42 ЯХУШУА сказал им: «Если бы и вправду вашим Отцом был ЭЛОХИМ, вы бы любили Меня, Я ведь от ЭЛОХИМА пришёл и теперь Я здесь, не от Себя Самого Я пришёл — Он послал Меня.
43 Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему? Да потому, что не хотите внять словам Моим!
44 От Сатаны вы, и он ваш отец: его желания исполняете вы охотно. Убийца он от начала жизни на земле. С истиной нет у него ничего общего — чужда она ему. Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно, потому что по сути своей он лжец и отец лжи.
45 Я же истину говорю, потому и не верите Мне.
46 Но обвинит ли кто из вас Меня в грехе? Если же истину говорю, почему не верите Мне?
47 Кто от ЭЛОХИМА, тот каждому слову ЭЛОХИМА внимает. А вы не от ЭЛОХИМА, потому и не внимаете».
48 «Разве не правду говорим мы, что Ты из Шомрон (Самаритянин) и что демон вселился в Тебя?» — наступали они.
49 «Нет, — ответил ЯХУШУА, — не одержимый Я. Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня.
50 Но не ищу Я славы для Себя: есть о ней Заботящийся. Это Тот, Кто всем Судья.
51 Верьте, слово Моё соблюдающий никогда не умрёт».
52 «Теперь мы окончательно уверились, что бес в Тебя вселился, — возликовали Иудеи. — И Аврахам умер, и Пророки, а Ты говоришь: „Соблюдающий слово Моё никогда не умрёт“.
53 Неужели Ты больше отца нашего Аврахама? Умер он, умерли и Пророки. За кого же Ты Себя выдаёшь?»
54 Вот что сказал им на это ЯХУШУА: «Если бы Сам Я искал славы для Себя, ничего бы не стоила слава Моя. Ею Отец Мой Меня венчает, Тот, о Ком говорите вы: „Это — наш ЭЛОХИМ“.
55 Но вы не знали Его никогда, а Я знаю. Если же сказал бы, что не знаю Его, стал бы, как вы, лжецом. Но знаю Его Я и Слово Его исполняю.
56 Аврахам, отец ваш, ликовал при одной только мысли, что увидит день Мой. И увидел его — и возрадовался».
57 «Тебе нет и пятидесяти, — не поверили Иудеи, — а ты видел Аврахама?»
58 ЯХУШУА подтвердил: «Истину говорю вам: прежде, чем Аврахам родился, Я был уже и Я ЕСТЬ».
59 Тогда схватили они камни, чтобы побить Его. Но ЯХУШУА скрылся, удалившись из Храма.

*~ Иоанна Глава 9 ~*


1 Однажды ЯХУШУА, идя по городу, увидел человека, слепого от рождения.
2 «Равви, — спросили Его талмидим(ученики), — почему родился этот человек слепым? Кто согрешил: сам он или родители его?»
3 «Ни сам не виноват он, ни родители его, — отвечал ЯХУШУА. — Как бы ни случилось это, в жизни его явит себя сила ЭЛОХИМА.
4 Но давайте, пока ещё не окончился день, продолжим то дело, ради которого Я послан; когда наступит ночь, никто уже ничего не сможет делать.
5 Пока Я в мире, Я свет этому миру».
6 После этих слов ЯХУШУА смешал с землей слюну Свою и, помазав этим глаза слепого,
7 сказал тому: «Ступай к пруду Шилоам(Силоам) (это слово значит «Посланный») и умойся в нём!» Тот пошёл, умылся и вернулся зрячим.
8 И соседи его, и те, кто раньше знал его как нищего, спрашивали удивленно: «Не этот ли сидел каждый день у дороги и просил милостыню?»
9 Одни уверяли: «Да, это он». Другие спорили: «Нет. Это кто-то, похожий на него». Сам же он говорил: «Это я и есть».
10 «А как случилось это, что стал ты видеть?» — спрашивали его.
11 Он отвечал: «Человек, которого зовут ЯХУШУА, помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, и сказал: „Ступай к пруду Шилоам и умойся!“ Пошёл я, умылся и прозрел».
12 «Где же теперь Он?» — спросили его. «Не знаю», — ответил исцеленный.
13 Привели этого недавно ещё слепого человека к Прушим.
14 А день тот, когда ЯХУШУА сделал эту смесь и излечил слепого, был Шаббат.
15 Поэтому и тут с особой придирчивостью спрашивали Прушимы его, как он прозрел. «ЯХУШУА помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, — ответил им тот человек, — я умылся и прозрел».
16 Тогда некоторые из Прушим сказали: «Не от ЭЛОХИМА человек этот — не соблюдает Он Шаббат». Другие возражали: «Как может грешный человек творить такие знамения?» Мнения их разделились.
17 Потом снова обратились они к слепорожденному: «Что скажешь ты о Том, Кто избавил тебя от слепоты твоей?» Тот ответил: «Он Пророк».
18 Но власти Иудейские не захотели поверить, что этот человек был слепым, а потом прозрел. Позвали они родителей прозревшего
19 и спросили их: «Ваш ли это сын? Вы утверждаете, что он родился слепым? Как же случилось такое, что он видит теперь?»
20 «Что наш это сын и что родился он слепым, это мы точно знаем, — ответили родители, —
21 а как получилось, что видит он теперь, это нам неведомо. И кто сделал его зрячим, мы тоже не знаем. Спросите у него самого, он взрослый уже, пусть сам за себя скажет».
22 Родители отвечали так из за страха перед властями Иудейскими: те сговорились, что будут отлучать от синагоги всех, кто признает ЯХУШУА Мессией.
23 Потому и сказали родители: «Он уже взрослый, спросите его самого».
24 Снова позвали Прушимы того человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись ЭЛОХИМОМ, что скажешь правду! Мы точно знаем, что человек тот — грешник».
25 «Грешник ли Он, — ответил прозревший, — я не знаю. Одно знаю: я был слепым, а теперь вижу».
26 Тогда они спросили его: «Что Он сделал с тобой? Как исцелил тебя?»
27 «Я ведь уже говорил вам, — ответил он, — но вы, верно, не слушали. Для чего же снова хотите услышать то же самое? Не хотите ли вы стать Его талмидим?»
28 Они стали поносить его: «Это ты ходишь в талмидим у Него! А мы Моисея талмидимы!
29 С Моисеем, мы знаем, Сам ЭЛОХИМ говорил, а что до этого, то нам неизвестно даже, откуда Он».
30 «Вот это и странно! — ответил прозревший. — Человек дал мне зрение, а вы не знаете, откуда Он?!
31 Но ведь знаем же мы, что не грешников ЭЛОХИМ слушает, а только тех, кто чтит Его и творит Волю Его.
32 Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда.
33 Если бы не от ЭЛОХИМА был Этот Человек, не смог бы Он ничего подобного сделать».
34 Но один был у них на это ответ: «В грехах ты погряз от самого рождения своего, тебе ли учить нас?!» И прогнали его Прушимы.
35 Услышав о том, как обошлись Прушимы с исцеленным, ЯХУШУА нашёл его и спросил: «Веришь ли ты в Сына БОГА?»
36 «Сэр(Господин), — ответил он, — скажи мне, кто Он, чтобы мог я поверить в Него».
37 ЯХУШУА сказал: «Ты видел Его, это Он говорит с тобой».
38 «Верю, Господи!» — воскликнул прозревший и, пав перед Ним на колени, поклонился Ему.
39 ЯХУШУА же сказал: «Для суда Я пришёл в этот мир, чтобы прозрели слепые и ослепли зрячие».
40 Услышав такое, некоторые из стоявших рядом Прушимы спросили: «Что же, по-твоему, мы тоже слепые?!»
41 «Были бы вы слепы, не было бы греха на вас; но раз говорите, что видите, то ваш грех остается на вас», — ответил им ЯХУШУА.

*~ Иоанна Глава 10 ~*


1 «Поверьте Мне, — говорил ЯХУШУА, — всякий, кто входит в овчарню не через дверь, а иным путем проникает, тот вор и разбойник.
2 Пастух входит к своим овцам через дверь.
3 Его впускает привратник, и овцы узнают голос его. Каждую из овец называет он по имени и одну за другой выводит из овчарни.
4 После того, как выведет всё стадо своё, сам идёт впереди, а овцы следуют за ним, потому что знают его голос.
5 За чужим ни за что не пойдут они, побегут от него, потому что голос чужака им незнаком».
6 Вот такую притчу рассказал им ЯХУШУА, но они не поняли, о чём говорил Он.
7 Тогда ещё сказал им ЯХУШУА: «Верьте Мне, Я и есть та дверь к овцам.
8 Все, сколько ни приходило их до Меня, все были воры, разбойники, и овцы не послушались их.
9 Я — дверь. Кто через Меня войдёт в овчарню, тому ничто не грозит. Войдёт он и выйдет и пастбище найдёт.
10 Вор с одной приходит целью: украсть, убить и погубить. Я же пришёл жизнь им дать — жизнь во всей её полноте.
11 Я — настоящий Пастырь. Кто истинно заботится об овцах своих, жизнь отдаст за них.
12 А наёмник, увидев из далека приближающегося волка, прочь убегает, бросая овец, не пастух ведь он, и овцы для него чужие. Волк набрасывается на какую-то из них и разгоняет всё стадо,
13 а всё потому, что наёмник он, нет ему дела до овец.
14 Я же — истинный Пастырь. Знаю Я овец Моих, и они Меня знают,
15 подобно тому, как знает Меня Отец, и Я знаю Отца; Я жизнь Мою отдаю за овец.
16 Есть и другие у Меня овцы, не здешнего стада; Я должен их тоже водить. Будут отзываться они на Мой Голос, и будет одно стадо и один Пастырь.
17 Потому и любит Меня Отец, что жертвую Я жизнью Моей с тем, чтобы вновь её обрести!
18 Никто не отнимет её у Меня, Я Сам отдаю её по Воле Моей. В Моей власти отдать её, в Моей власти и взять её назад — так положил Отец Мой».
19 Слова эти опять вызвали разделение среди Иудеев.
20 Многие говорили: «В Нём демон, Он безумствует. Что вы слушаете Его?»
21 Другие возражали: «Нет слова эти не одержимого демоном. Да и может ли демон сделать слепого зрячим?»