Шаббат шалом!
С Любовью Приветствуем заходите в Бо / Приди
- Чтение Торы


Исход 10:1-13:16;

1 И ЯХУВЭХ сказал Моисею: войди к Фараону, и Я отягчил его сердце и сердце его рабов, чтобы явить между ними эти Мои знамения,
2 и чтобы ты рассказывал твоему сыну и сыну твоего сына о том, что Я сделал в Египте, и о Моих знамениях, которые Я показал в нём, и чтобы вы знали, что Я ЯХУВЭХ.
3 Моисей и Аарон пришли к Фараону и сказали ему: так говорит ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ Евреев: долго ли ты не смиришься передо Мной? Отпусти Мой народ, чтобы он совершил Мне служение;
4 а если ты не отпустишь Моего народа, то вот, завтра Я наведу саранчу на твою область:
5 она покроет лицо земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас оставшееся, уцелевшее от града; объест также все деревья, растущие у вас в поле,
6 и наполнит твои дома, дома всех твоих рабов и дома всех Египтян, чего не видели твои отцы, ни отцы твоих отцов со дня, как живут на земле, даже до этого дня. Моисей обратился и вышел от Фараона.
7 Тогда рабы Фараона сказали ему: долго ли он будет мучить нас? Отпусти этих людей, пусть они совершат служение ЯХУВЭХ, своему ЭЛОХИМУ; неужели ты ещё не видишь, что Египет гибнет?
8 И они возвратили Моисея и Аарона к фараону, и Фараон сказал им: пойдите, совершите служение ЯХУВЭХ, вашему ЭЛОХИМУ; кто же и кто пойдёт?
9 И Моисей сказал: пойдём с нашими малолетними и нашими стариками, с нашими сыновьями и нашими дочерями, и с нашими овцами и с нашими волами пойдём, и у нас праздник ЯХУВЭХ.
10 Фараон сказал им: пусть будет так, ЯХУВЭХ с вами! Я готов отпустить вас: но зачем с детьми? Видите, у вас худое намерение!
11 Нет: пойдите одни мужчины и совершите служение ЯХУВЭХ, так как вы этого просили. И выгнали их от Фараона.
12 Тогда ЯХУВЭХ сказал Моисею: простри твою руку на Египет, и пусть нападёт саранча на Египет и поест всю траву земли и всё, что уцелело от града.
13 И Моисей простёр свой жезл на Египет, и ЯХУВЭХ навёл на эту землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанёс саранчу.
14 И саранча напала на весь Египет и легла по всей стране Египта в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после этого не будет такой;
15 она покрыла лицо всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земли и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревьях, ни на траве поля во всём Египте.
16 Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: я согрешил перед ЯХУВЭХ, вашим ЭЛОХИМОМ, и перед вами;
17 теперь простите мой грех ещё раз и помолитесь ЯХУВЭХ, вашему ЭЛОХИМУ, чтобы Он только отвратил от меня эту смерть.
18 Моисей вышел от Фараона и помолился ЯХУВЭХ.
19 И ЯХУВЭХ воздвигнул с противной стороны весьма сильный западный ветер, и он понёс саранчу и бросил её в Красное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египта.
20 Но ЯХУВЭХ ожесточил сердце Фараона, и он не отпустил народ Израиля.
21 И ЯХУВЭХ сказал Моисею: простри твою руку к небу, и будет тьма на Египте, осязаемая тьма.
22 Моисей простёр свою руку к небу, и была густая тьма по всему Египту три дня;
23 не видели друг друга, и никто не вставал со своего места три дня; у всего же народа Израиля был свет в их жилищах.
24 Фараон призвал Моисея и сказал: пойдите, совершите служение ЯХУВЭХ, пусть только останется ваш мелкий и крупный скот, а ваши дети пусть идут с вами.
25 Но Моисей сказал: дай также в наши руки жертвы и всесожжения, чтобы принести ЯХУВЭХ, нашему ЭЛОХИМУ;
26 пусть пойдут и наши стада с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмём на жертву ЯХУВЭХ, нашему ЭЛОХИМУ; но пока не придём туда, мы не знаем, что принести в жертву ЯХУВЭХ.
27 И ЯХУВЭХ ожесточил сердце Фараона, и он не захотел отпустить их.
28 И Фараон сказал ему: пойди от меня; берегись, не являйся более перед моим лицом; в тот день, когда ты увидишь моё лицо, умрёшь.
29 И Моисей сказал: как сказал ты, так и будет; я не увижу более твоего лица.

*~Исход Глава 11~*


1 И ЯХУВЭХ сказал Моисею: ещё одну казнь Я наведу на Фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда;
2 внуши народу, чтобы каждый у своего ближнего и каждая женщина у своей ближней выпросили серебряных вещей и золотых вещей.
3 И ЯХУВЭХ дал милость Своему народу в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в Египте, в глазах рабов Фараона и в глазах народа.
4 И Моисей сказал: так говорит ЯХУВЭХ: в полночь Я пройду посреди Египта,
5 и умрёт всякий первенец в Египте от первенца Фараона, который сидит на своём престоле, до первенца рабыни, которая при жерновах, и всё первородное из скота;
6 и будет великий вопль по всему Египту, какого не бывало и какого не будет более;
7 у всех же детей Израиля ни на человека, ни на скот не пошевелит пёс своим языком, чтобы вы знали, какое различие делает ЯХУВЭХ между Египтянами и между Израильтянами.
8 И придут все эти твои рабы ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ, которым ты предводительствуешь. После этого я и выйду. И Моисей вышел от фараона с гневом.
9 И ЯХУВЭХ сказал Моисею: не послушал вас Фараон, чтобы Мои чудеса умножились в Египте.
10 Моисей и Аарон сделали все эти чудеса перед фараоном; но Господь ожесточил сердце Фараона, и он не отпустил народ Израиля из своей земли.

*~Исход Глава 12~*


1 И ЯХУВЭХ сказал Моисею и Аарону в Египте, говоря:
2 этот месяц да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.
3 Скажите всему обществу Израильтян: в десятый день этого месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
4 а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмёт со своим соседом, ближайшим к своему дому, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
5 Агнец у вас должен быть без порока, мужского пола, однолетний; возьмите его от овец или от коз,
6 и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня этого месяца: тогда пусть заколет его всё собрание общества Израиля вечером,
7 и пусть возьмут от его крови и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
8 пусть съедят его мясо в эту самую ночь, испечённое на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его;
9 не ешьте от него недопечённого, или сваренного в воде, но ешьте испечённое на огне, голову с ногами и внутренностями;
10 не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне.
11 Ешьте же его так: пусть будут ваши поясницы препоясаны, ваша обувь на ваших ногах и ваши посохи в ваших руках, и ешьте его с поспешностью: это – Пасха ЯХУВЭХ.
12 А Я в эту самую ночь пройду по Египту и поражу всякого первенца в Египте, от человека до скота, и над всеми богами Египта произведу суд. Я ЯХУВЭХ.
13 И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами губительной язвы, когда буду поражать Египет.
14 И да будет вам этот день памятен, и празднуйте его как праздник ЯХУВЭХ во все ваши роды; как вечное установление празднуйте его.
15 Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в ваших домах, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, та душа будет истреблена из среды Израиля.
16 И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно это вам можно делать.
17 Наблюдайте опресноки, и в этот самый день Я вывел ваши ополчения из Египта, и наблюдайте этот день в ваши роды, как вечное установление.
18 С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;
19 семь дней не должно быть закваски в ваших домах, ибо кто будет есть квасное, та душа будет истреблена из общества Израильтян – пришелец ли то, или природный житель той земли.
20 Ничего квасного не ешьте; во всяком месте вашего пребывания ешьте пресный хлеб.
21 И Моисей созвал всех старейшин Израиля и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по вашим семействам и заколите пасху;
22 и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери своего дома до утра.
23 И ЯХУВЭХ пойдёт поражать Египет и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и ЯХУВЭХ пройдёт мимо дверей и не позволит губителю войти в ваши дома для поражения.
24 Храните это, как закон для себя и для своих детей на веки.
25 Когда войдёте в землю, которую ЯХУВЭХ даст вам, как Он говорил, соблюдайте это служение.
26 И когда ваши дети скажут вам: "что это за служение?"
27 скажите: "это пасхальная жертва ЯХУВЭХ, Который прошёл мимо домов народа Израиля в Египте, когда поражал Египтян, и наши дома избавил". И народ преклонился и поклонился.
28 И народ Израиля пошёл и сделал: как повелел ЯХУВЭХ Моисею и Аарону, так и сделал.
29 В полночь ЯХУВЭХ поразил всех первенцев в Египте, от первенца фараона, сидевшего на своём престоле, до первенца узника, находившегося в тюрьме, и всё первородное из скота.
30 И Фараон встал ночью сам и все его рабы и весь Египет; и сделался великий вопль в Египте, и не было дома, где не было бы мертвеца.
31 И Фараон призвал Моисея и Аарона ночью и сказал: встаньте, выйдите из среды моего народа, как вы, так и народ Израиля, и пойдите, совершите служение ЯХУВЭХ, как вы говорили;
32 и возьмите ваш мелкий и крупный скот, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
33 И Египтяне понуждали народ, чтобы скорее выслать его из той земли; и они говорили: мы все помрём.
34 И народ понёс своё тесто, прежде чем оно вскисло; их квашни, завязанные в их одеждах, были на их плечах.
35 И народ Израиля сделал по слову Моисея и просил у Египтян серебряных вещей и золотых вещей и одежд.
36 ЯХУВЭХ же дал милость Своему народу в глазах Египтян: и они давали ему, и он обобрал Египтян.
37 И народ Израиля отправился из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
38 и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.
39 И они испекли из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепёшки, ибо оно ещё не вскисло, потому что они были выгнаны из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
40 Времени же, в которое народ Израиля обитал в Египте, было четыреста тридцать лет.
41 По прошествии четырёхсот тридцати лет, в этот самый день вышло всё ополчение ЯХУВЭХ из Египта ночью.
42 Это – ночь бдения ЯХУВЭХ за их изведение из Египта; эта самая ночь – бдение ЯХУВЭХ у всего народа Израиля в их роды.
43 И ЯХУВЭХ сказал Моисею и Аарону: вот устав Пэсах(Пасхи): никакой иноплеменник не должен есть её;
44 а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть её;
45 поселенец и наёмник не должен есть её.
46 В одном доме должно есть её, не выносите мяса вон из дома и её костей не сокрушайте.
47 Всё общество Израиля должно совершать её.
48 Если же поселится у тебя пришелец и захочет совершить Пэсах ЯХУВЭХ, то обрежь у него всех мужского пола, и тогда пусть он приступит к её совершению и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть её;
49 один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.
50 И весь народ Израиля сделал, как повелел ЯХУВЭХ Моисею и Аарону, так и сделал.
51 В этот самый день ЯХУВЭХ вывел народ Израиля из Египта по их ополчениям.

*~Исход Глава 13~*


1 И ЯХУВЭХ сказал Моисею, говоря:
2 освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякую утробу между сыновьями Израиля, от человека до скота: они Мои.
3 И Моисей сказал народу: помните этот день, в который вы вышли из Египта, из дома рабства, и крепкой рукой ЯХУВЭХ вывел вас оттуда, и не ешьте квасного:
4 сегодня вы выходите, в месяце Авиве.
5 И когда ЯХУВЭХ введёт тебя в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, о которой Он клялся твоим отцам, что даст тебе землю, где течёт молоко и мёд, то совершай это служение в этом месяце;
6 семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник ЯХУВЭХ;
7 пресный хлеб должно есть семь дней, и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех твоих пределах.
8 И объяви в тот день твоему сыну, говоря: это ради того, что ЯХУВЭХ сделал со мной, когда я вышел из Египта.
9 И да будет тебе это знаком на твоей руке и памятником перед твоими глазами, чтобы закон ЯХУВЭХ был в твоих устах, и крепкой рукой ЯХУВЭХ вывел тебя из Египта.
10 Исполняй же этот устав в назначенное время, из года в год.
11 И когда ЯХУВЭХ введёт тебя в Ханаан, как Он клялся тебе и твоим отцам, и даст его тебе,
12 отделяй ЯХУВЭХ всё, разверзающее утробу; и всё первородное из скота, какой у тебя будет, мужского пола, – ЯХУВЭХ,
13 а всякого из ослов, разверзающего, заменяй агнцем; а если не заменишь, выкупи его; и каждого человеческого первенца из твоих сыновей выкупай.
14 И когда после твой сын спросит тебя, говоря: "что это?" то скажи ему: "крепкой рукой ЯХУВЭХ вывел нас из Египта, из дома рабства;
15 и когда Фараон упорствовал отпустить нас, ЯХУВЭХ умертвил всех первенцев в Египте, от человеческого первенца до первенца из скота, – поэтому я приношу в жертву ЯХУВЭХ всё, разверзающее утробу, мужского пола, а всякого первенца из моих сыновей выкупаю;
16 и да будет это знаком на твоей руке и вместо повязки над твоими глазами, и крепкой рукой ЯХУВЭХ вывел нас из Египта".