Шаббат шалом!
С Любовью Приветствуем заходите в Мецора / Заражённый
- Пророческое Чтение


4 Царств 7:3-20;

>3 Сидели тогда у городских ворот четверо прокаженных. Решили они между собой: «Что нам сидеть тут и ждать смерти?
4 Если решимся войти в голодающий город — мы там погибнем, и если останемся здесь — тоже погибнем. Пойдём в стан Арамеев: если они оставят нас в живых — будем жить, а если убьют — всё равно умирать».
5 В сумерках они направились к Арамейскому стану и, подойдя к нему, не обнаружили там ни души.
6 ЯХУВЭХ сделал так, что Арамейскому войску послышался шум колесниц, топот коней и поступь огромной рати, и решили Арамеи между собой: «Видно, царь Израильский заплатил царям Хеттским и Египетским, чтобы они напали на нас!»
7 И на вечерней заре они бежали, бросив на месте шатры, и коней, и ослов, и что ещё было в стане, лишь бы уцелеть.
8 Подошли прокажённые к краю стана, забрались в один из шатров, поели, попили, вынесли оттуда серебро, золото и одежды и спрятали всё это; вернулись они к другому шатру, оттуда тоже вынесли добычу и спрятали.
9 И решили они между собой: «Неправильно мы поступаем! Этот день — день благой вести, а мы молчим! Если промедлим до утра, будем виновны. Пойдём и объявим об этом, чтобы узнали в дворце!»
10 Они подошли к городским воротам, позвали стражников и рассказали им: «Мы ходили в Арамейский стан: там нет ни души, не слышно ни единого голоса! А лошади и ослы — на привязи, и шатры стоят как прежде».
11 Стражники позвали дворцовую охрану и передали весть в дворец.
12 Царя подняли среди ночи, но он сказал слугам: «Скажу я вам, что это устроили для нас Арамеи. Зная, что мы голодаем, они оставили стан и спрятались где-то в поле. Они решили выждать, пока мы выйдем из города, чтобы захватить нас врасплох и ворваться в город».
13 Тогда один из слуг предложил: «Пусть возьмут пять коней из тех, что ещё остались в городе (ведь и с ними будет то же, что и со множеством Израильтян, — что останется от коней, то и от множества Израильтян), и отправятся на разведку».
14 Запрягли две колесницы, и царь отправил их вслед за Арамеями с приказом: «Идите и посмотрите!»
15 Те ехали вслед за Арамеями до самого Иордана: всюду по дороге валялись одежды и вещи, которые те бросали при спешном бегстве. Посланные вернулись и рассказали об этом царю.
16 Тогда народ отправился грабить Арамейский стан. Как и говорил ЯХУВЭХ, мера отборной пшеничной муки стала стоить шекель и две меры ячменя — шекель.
17 Царь поставил того приближенного, на руку которого ранее опирался, в городских воротах, но народ затоптал его насмерть прямо в воротах: так и предсказывал человек ЭЛОХИМА, когда царь приходил к нему.
18 Человек ЭЛОХИМА сказал тогда царю: «Завтра в это же время у ворот Самарии две меры ячменя будут цениться в шекель и мера отборной пшеничной муки — в шекель».
19 А тот приближенный возразил человеку ЭЛОХИМА: «Даже открой ЯХУВЭХ окна на небе, разве такое сбудется?» «Своими глазами увидишь, но сам этого не поешь», — ответил тот.
20 Так с ним и вышло: народ затоптал его насмерть прямо в воротах.

Марка 1:35-45;


35 Утром, встав задолго до рассвета, ЯХУШУА ушёл из того дома, удалился в уединенное место и там молился.
36 Симон же и те, кто был с ним, пошли искать Его
37 и, найдя, сказали ЯХУШУА: «Все Тебя ищут».
38 А Он им ответил на это: «Пойдёмте теперь в другие места, в соседние селения, чтобы и там проповедовать Мне, ведь ради этого Я и пришёл».
39 И ходил Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и демонов изгоняя.
40 Случилось однажды, что пришёл к Нему прокаженный и, [пав на колени], стал просить Его: «Ты ведь можешь меня очистить, если захочешь!»
41 Сжалившись, ЯХУШУА протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!»
42 Тут же с больного сошла проказа, и он стал чист.
43 ЯХУШУА тотчас отослал его, строго наказав ему:
44 «Смотри, никому ничего не говори, пока не сходишь к священнику, не покажешься ему и не принесёшь за очищение твое, что повелел Моисей, — чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».
45 Но человек этот, как только ушёл, стал рассказывать везде о своём исцелении, так что скоро все уже знали о случившемся — и потому ЯХУШУА не мог открыто войти в город. Он оставался вне города, в уединенных местах, но и туда приходили к Нему отовсюду.