Шаббат шалом!
С Любовью Приветствуем заходите в Бешалах / Когда Он Отпустил
- Пророческое Чтение


Судьи 4:4-5:31;

4 В то время судьей в Израиле была пророчица Девора, жена Лаппидота.
5 Она сидела под пальмой Деворы, между Рамой и Вефилем в нагорьях Ефрема, и Израильтяне приходили к ней решать свои тяжбы.
6 Она послала за Вараком, сыном Авиноама, из Кедеша, что в земле Неффалима, и сказала ему: — ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМ Израиля, повелевает тебе: «Иди, возьми с собой десять тысяч человек из родов Неффалима и Завулона, и веди их на гору Фавор.
7 Я приведу Сисару, начальника войска Иавина, с его колесницами и воинами к реке Кишон и отдам его в твои руки».
8 Варак сказал ей: — Если ты пойдешь со мной, то пойду и я, а если ты со мной не пойдёшь, то и я не пойду.
9 — Хорошо, — сказала Девора, — я пойду с тобой. Но этот путь не приведёт тебя к славе, потому что ЯХУВЭХ отдаст Сисару в руки женщины. И Девора пошла с Вараком в Кедеш,
10 где он призвал Завулона и Неффалима. За ним последовало десять тысяч человек, и Девора также пошла с ним.
11 Кеней Хевер отделился от остальных кенеев, потомков Ховава, тестя Моисея, и разбил свой шатер у дуба, что в Цаананниме, рядом с Кедешем.
12 Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор,
13 Сисара собрал свои девятьсот железных колесниц и всех своих людей из Харошет-Гоима возле реки Кишон.
14 Тогда Девора сказала Вараку: — Иди! Это день, когда ЯХУВЭХ отдал Сисару в твои руки. Разве Сам ЯХУВЭХ не идёт перед тобой? И Варак спустился с горы Фавор, а вслед за ним десять тысяч человек.
15 ЯХУВЭХ привёл Сисару и все его колесницы и войско в замешательство перед мечом Варака, и Сисара, сойдя с колесницы, бежал пешим.
16 Варак преследовал его колесницы и войско до самого Харошет-Гоима. Все воины Сисары пали от меча; в живых не осталось никого.
17 Но Сисара побежал к шатру Иаили, жены кенея Хевера, потому что между Иавином, царем Хацора, и кланом кенея Хевера был мир.
18 Иаиль вышла навстречу Сисаре и сказала ему: — Заходи, мой господин, заходи ко мне. Не бойся. Он вошёл в её шатер, и она укрыла его ковром.
19 — Я хочу пить, — сказал он. — Прошу очень, дай мне воды. Она открыла бурдюк с молоком, дала ему напиться и укрыла его.
20 — Встань у входа в шатёр, — сказал он ей. — Если кто-нибудь придёт и спросит у тебя: «Есть ли кто здесь?» — скажи: «Нет».
21 Но Иаиль, жена Хевера, взяла колышек от шатра и молоток и тихо подошла к нему, когда он, утомившись, уснул. Она пронзила ему висок так, что приколола его к земле, и он умер.
22 Когда появился Варак, который гнался за Сисарой, Иаиль вышла к нему навстречу. — Идём, — сказала она, — я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошёл в её шатёр — там лежал мертвый Сисара, и висок его был пронзен колом.
23 В тот день ЭЛОХИМ даровал Израильтянам победу над Ханаанским царем Иавином.
24 Рука Израильтян над ним становилась всё сильнее и сильнее, пока они не уничтожили его.

*~Судьи Глава 5~*


1 В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
2 «Вожди повели Израиль, народ пошёл добровольно — славьте ЯХУВЭХ!
3 Слушайте, цари! Внимайте, правители! ЯХУВЭХ буду петь, буду играть пред ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМОМ Израиля.
4 Когда вышел Ты, ЯХУВЭХ, из Сеира, когда выступил Ты из земли Эдома, дрожала земля, и с неба лило — облака изливали воду.
5 Горы дрожали пред ЯХУВЭХ, перед Тем, Кто с Синая, пред ЯХУВЭХ, ЭЛОХИМОМ Израиля.
6 В дни Шамгара, сына Анафа, в дни Иаили пути опустели, и ходившие прежде дорогой прямой пускались в обход.
7 Обезлюдели в Израиле сёла, обезлюдели, пока не явилась, не восстала я, Девора, мать в Израиле.
8 Избрали новых богов — вот и война у ворот, и ни щита, ни копья не видно у сорока тысяч в Израиле.
9 Сердце моё с вождями Израиля, с добровольцами из народа. Славьте ЯХУВЭХ!
10 Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах, кто ходит по дороге, пойте песнь!
11 И под голос лучников у колодцев идет разговор о ЯХУВЭХ победах, о победах в Израиле Его народа. И тогда народ ЯХУВЭХ устремился к воротам.
12 „Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, песню пой! Поднимайся, Варак, уводи своих пленных, сын Авиноама!“
13 И тогда уцелевшие собрались к вельможам; народ ЯХУВЭХ собрался ко мне против сильных.
14 От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона — держащие жезл полководца.
15 С Деворою шли князья Иссахара — да, остался Иссахар Вараку верен, и за ним они ринулись в долину. А в кланах Рувима большое колебание.
16 Что же мешкал ты среди овчарен, как стада собирают свистом, слушал? А в коленах Рувима большое колебание.
17 Галаад прижился за Иорданом. Дан — зачем у кораблей он засиделся? Асир остался на побережье и живёт у своих пристаней.
18 А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля.
19 Явились цари, сразились. Сразились цари Ханаана в Таанахе, у вод близ Мегиддо, да не взяли серебряных трофеев.
20 Звезды с небес сражались, с путей своих сражались против Сисары.
21 Река Кишон прочь их унесла, древняя река, река Кишон. Вперёд, душа! Будь сильна!
22 И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.
23 „Прокляните Мероз, — сказал Ангел ЯХУВЭХ. — Жителей его прокляните страшно, ведь они не пришли на помощь к ЯХУВЭХ, на помощь к ЯХУВЭХ против сильных“.
24 Благословенна средь женщин будь, Иаиль, Кенея Хевера жена, благословенна средь женщин, живущих в шатрах.
25 Просил он воды — подала молока, в величественной чаше, вельможи достойной, принесла ему простокваши.
26 Руку свою протянула за колышком, правую — за молотком ремесленника. Поразила Сисару, голову ему разбила, раздробила, пронзила висок.
27 К ногам её он склонился, упал, лежал. К ногам её он склонился, упал, да, где склонился, там и упал — мертвым.
28 Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решетки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“
29 А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама всё время твердит она себе:
30 „Не добычу ли берут они и делят: по девице на воина иль по две, пеструю одежду для Сисары, пеструю, расшитую одежду, богато расшитую одежду мне на плечи — всю эту добычу?“
31 Так да погибнут все враги Твои, ЯХУВЭХ! А те, кто любит Тебя, да будут как солнце, когда оно поднимается во всей своей силе». И земля покоилась в мире сорок лет.

Матфея 14:22-33;


22 Сразу после этого ЯХУШУА велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.
23 А когда народ разошелся, ЯХУШУА поднялся на гору один помолиться. Наступил вечер, и ЯХУШУА оставался на горе.
24 Тем временем лодка была уже далеко от берега. Ее били волны, так как дул встречный ветер.
25 В четвертую ночную стражу, перед рассветом, ЯХУШУА пошёл к ученикам, ступая по озеру.
26 Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. — Это призрак! — закричали они от страха.
27 Но ЯХУШУА сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
28 — Господи, если это Ты, — сказал тогда Петр, — то повели мне прийти к Тебе по воде.
29 — Иди, — сказал ЯХУШУА. Петр вышел из лодки и пошёл по воде к ЯХУШУА.
30 Но, увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: — Господи, спаси меня!
31 ЯХУШУА тотчас протянул руку и поддержал его. — Маловерный, — сказал Он, — зачем же ты стал сомневаться?
32 Когда они вошли в лодку, ветер утих.
33 Все, кто был в лодке, поклонились Ему. — Ты действительно Сын ЭЛОХИМА, — сказали они.